Рецензия на книгу
Последний свидетель
Саймон Толкин
zalmasti27 августа 2025 г.как важно быть потомком
эту книгу написал внук Джона Р. Р. Толкина и старший отпрыск Кристофера Толкина. Дважды потомок... и знаете, сказать, что от выходца из такой семьи я ожидала большего - вообще ничего не сказать. Ладно бы было слабенько или даже плохо, но этот роман - просто убожество. Полный провал. Жалкая, примитивная историйка, понукаемая электрошоковыми разрядами банальностей и штампов, мучительно доползла до финала, где издохла к немалому облегчению читателя: о, наконец-то книжка закончилась. Сюжет настолько избитый, что живого места нет. Неожиданностью могли бы стать (если бы хоть чем-то отличались от заданного клише типовых фильмов и романов, имя которым легион), разве что, бесконечно тупые поступки (на грани самоубийственной глупости) несимпатичных персонажей и нелепые диалоги с припадками гипертрофированных эмоций. Вот эмоций тут, надо заметить, с избытком... Просто гейзеры страстей какие-то (это точно англичане? really?).
вероятно, и кривлянья персонажей, и описание их судьбинушки (у всех по-своему негладкой) в виде флешбеков (куда же без них) должны были вылепить характеры участников сего "классического детектива" с претензией на психологизм. Не вышло. Получилась цыганочка с выходом и повизгом имени Погорелого Театра. Персонажи - сплошные клише, живо описаны только дом с розарием - вот они кажутся убедительными. Для удобства читателя (существа по мнению автора недалёкого) все отрицательные персонажи имеют некие кошачьи черты (а все собаки - ангелы, конечно).
не знаю зачем, возможно для повышения продаж ("секс хорошо продаёт" - бытует такое мнение, хотя на самом деле страх и скандал продают лучше, а уж котики продадут вообще что угодно), автор придал своей хроменькой истории оттенок пошлой бульварщинки, щедро сдобрив вялое повествование описанием половых актов и похотливых мечтаний пубертатного периода, с подростковым эм-м-м... энтузиазмом подавая всё это в формате "унылое домашнее порно". Действительно, унылое.
а чтобы уж покрепче налепить ярлычок "классический английский" на свой опус, выдаваемый автором за детектив, ушлый потомок добавил не только набившую оскомину классовость, аристократию, министра и сексуальную хищницу-секретаршу, но и душещипательную байку про "похищенный ценой крови в далекой Индии драгоценный сапфир" и "проклятие семьи Сэквиллей". Странно, почему он обошёлся без привидения? Привидение тут могло бы несколько оживить этот убогий сюжет, а уж в плане "классического английского" привидение - мощный козырь. Всё равно история, выдаваемая за детектив, надумана и алогична.
между прочим, Саймон Толкин, дважды потомок и бывший адвокат, весьма плодовитый писатель: он накропал немало детективов (у нас решили ограничиться переводом только одного). Конечно, может другие его произведения более убедительны, более оригинальны, может даже и талантливы, но, как мне кажется, дело тут не в изобретательности детективщика и не в мастерстве рассказчика, а в громком имени. Удобно быть потомком, не так ли?
помните, есть такое выражение: на потомках талантов природа отдыхает? так вот, тут природа не просто отдохнула, она тут в отпуск уехала практически
20188