Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Как построить госпиталь, личную жизнь и дракона

Натали Мед, Хельга Блум

  • Аватар пользователя
    _azalea_26 августа 2025 г.

    Отзыв на книгу "Как построить госпиталь, личную жизнь и дракона"

    "Вы же явно охотитесь друг на друга, вот только не могу понять, это брачная игра или охота за пищей. Вы, люди, постоянно подаете ужасно смешанные сигналы. "

    Кто лучше некота может дать описание основной сюжетной линии романа?

    Роман получился прекрасный. Лёгкий, смешной, с большим количеством отсылок. И, главное, с котиком и драконом!
    Идеальный коктейль для прекрасного времяпровождения! И чудесное лекарство от нечитуна.

    Но, начнем с начала, Алита Ульцер- врач, практически заведующая земной клиники в ходе смертельной случайности (смерть считается случайностью?), оказывается в  ином мире.
    В городе Гранплезир, полном всевозможных мифические существ и не только. Попаданка без связей, информации, практически без денег и, вдобавок ещё зверски голодная.
    Что может пойти так?
    Ей везёт. Нет, сверхспособности у неё не появляются, принц не падает ниц.
    Честность, желание  работать по долгу и совести, а также счастливое стечение обстоятельств и умение разговаривать с людьми- вот главные составляющие удачного попаданства.
    Мечты сбываются, но иногда немного не так, как ожидается. Госпиталь, заведующая, больные и.... разноцветные бланки на каждый случай жизни. Или болезни.

    Бланки- это отдельная моя любовь: в книге отлично высмеивается бюрократия.

    Ещё одна отличительная черта истории- чередование глав, прошлое и настоящее. Этот приём помогает быстрее  погрузиться в историю, но в то же время, не дает заскучать.

    Кстати, практически все названия и имена в книге- говорящие. Некоторые, например, Банни Хопскотч, авторы сами расшифровывают, а некоторые можно самим попытаться отгадать. Например, фамилия главной героини - Ульцер. И её можно перевести как "язва". Что очень идет героине. Потому что не нужно лезть к доктору в неприемное время и ещё заставлять отвечать на вопросы без завтрака и кофе! Да я сама бы не то что в язву, в дракона превратилась!

    А для тех, кому, как и мне, книга настолько понравится, что хочется ещё, у меня прекрасная новость! У авторов есть еще истории из цикла "Большая картошка")






    2
    25