Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Bodies of Light

Сара Мосс

  • Аватар пользователя
    PURPLEBLUEBOOKS23 августа 2025 г.

    ...где можно скрыться без следа, где никто от нее ничего не ждет

    Пронзительный роман о девушке, которая, словно птица, пытается вырваться из властных семейных объятий, но также и из патриархальных рамок своей эпохи.

    Элизабет и Альфред Моберли, вступив в брак, переезжают в пустой дом. До этого холодная Элизабет жила в скромности, можно даже сказать в спартанских условиях. Она полностью была под контролем матери, которая занималась женскими приютами и искала финансовое обеспечение для их содержания. Ее муж Альфред — молодой художник, открытый новому и страстно любящий цвета и краски. Он мечтает обставить дом со вкусом и богатством, но пока занимается дизайном чужих домов.

    У них рождается малютка Алли и порочный круг холода, завышенных ожиданий и психологического насилия замыкается. Элизабет не знала другой жизни и может поделиться с Алли только этим. Никаких лишних комплектов одежды, ведь девушки в женском приюте не имеют и этого! Постоянный тяжелый труд дома и в приюте одновременно со школой, ведь психические недуги надо уничтожать трудом. Запрет слез и психологическое насилие, ведь настоящие женщины так себя не ведут, верно?


    В прошлогоднем письме (на день рождения от матери — прим.) было сказано, что Алли — нервная, эмоциональная и легко поддается искушениям и что ей всегда надлежит следовать голосу разума и не позволять чувствам брать над собой верх. Мама ей поможет, Алли будет рано вставать, есть простую еду и делать много физических упражнений.

    Хэппи бездэй, блин!

    Алли отправляют в школу для девочек, где будут обучать настоящую надежду феминизма и женских прав — первых девушек, которые станут врачами с образованием. Она ведь хочет помочь всем женщинам, которые лишены нормальной медицинской помощи, так?

    Она обязана справиться, она не имеет права оступиться. Она должна быть лучшей, ведь она особенная, правильно? Сильная, без всяких женских глупостей, тряпок и бесконечных покупок.


    — Мисс Джонсон, я старше многих девочек, которых насильно заставили выбрать жизненный путь — фабрику или улицу.
    — Знаю, знаю. Но не всегда стоит полагаться на то, как все бывает в жизни, чтоб поступить как должно.

    Мы наблюдаем за этой историей со стороны, и хотя она не написана от первого лица, мы будто ощущаем ненадежного рассказчика этой истории. Бедная Алли уже убеждена, что ее серьезное переутомление — это слабость ее плоти, требующее насилия над собой, а скудное питание и одежда оправданы бедностью женщин в приюте, которым заведует ее мать.

    Манипуляции матери, которые хорошо видны читателю, не считываются героиней: стремление только к идеальному, парализующий страх ошибки и морализаторство становятся частью личности Алли.


    — Мамы здесь нет. Ей незачем об этом знать.
    — Нет, Мэй. Она же нам доверяет. Мы должны доказать ей, что можем исполнить все ее пожелания.
    — Никто, — отвечает Мэй, — не может исполнить всех маминых пожеланий.

    Актуальность этой истории не только в жизненном сюжете, который близок многим, но также и в большом внимании к зарождению феминизма в викторианской Англии.

    Сара Мосс уделяет много внимания историческим деталям: рассказывает о быте и жизни простых, особенно бедных, женщин — насильные гинекологические осмотры, нищета и болезни, уличное насилие без наказания виновных. Также она обращается и к теме развития феминистического движения, борьбы женщин за свои права, в частности возможности учиться и становиться врачами.

    В тексте встречаются исторические фигуры: Элизабет Блэквелл — первая британская женщина-врач, получившая диплом и воедшая в единый врачебный реестр, Флоренс Найтингейл — сестра милосердия, внедрявшая принципы санитарии в уходе за больными, Джозефина Батлер — известная английская суфражистка и активистка.

    Этот роман одновременно ранит и дает надежду, исследуя глубину женской психологии и борьбу женщин и показывая, что всегда есть надежда на исцеление и победу.


    — Столько всяких причин есть для тревоги, правда? В наше-то время. Особенно у женщин.
    — Как и во все времена.
    42
    241