Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Чужак с острова Барра

Фред Бодсворт

  • Аватар пользователя
    Graft20 августа 2025 г.

    Нашел эту книгу чисто под марафон, сначала скрючил лицо лица: начало на редкость унылое — пара скучных глав про отбившегося от стаи дикого гуся, потом нам показывают не менее скучного Рори, выпускника-биолога со спецухой на орнитологии и тех самых гусях (который при своей скучности еще и явно один из двух гг), потом какой-то обширный флэшбек про его родителей...

    ...так что я был в шаге от того, чтобы бросить уникальную книгу с уникальными эмоциями, хорош гусь (бадумтссс). Обширный флэшбек с родителями был нужен для того, чтобы дать Рори фон. Его мать, образованная женщина из хорошего общества, лишившись родителей и главного ухажера, как-то выпала из жизни, новых близких людей у нее не появилось, и вот она, случайно попав в качестве скрипачки на благотворительный вечер для моряков, точно так же случайно и неожиданно для себя выходит замуж за одного из них, неотесанного мужлана из жутких островных тигулей (он даже писать и читать не умел). Первоначально план был неплох, поскольку он как моряк должен был пропадать в море большую часть жизни, а она могла бы работать по интеллигентской линии в городских условиях. Но это конец тридцатых, жахнул экономический кризис, моряков списали на берег, и паре приходится почти сразу отправляться на родину мужа — тот самый остров посреди черт знает где, в жуткое разваливающееся жилище с печкой, топящейся по-черному, а жизнь вокруг такая, что будто в семнадцатый век попал. Родившийся тут Рори впитал материнское пожелание любым путем получить образование и свалить в цивилизацию, что, собственно, и сделал, уехав в Канаду. В "настоящем", получив задание по наблюдениям за миграцией гусей, он едет на далекие севера, в земли мускек-оваков, канадских индейцев, и узнает, что туда же держит путь необычная индианка — в отличие от сородичей, получившая хорошее образование и пытавшаяся стать учительницей, но по расовым предрассудкам не задержавшаяся ни в одной школе.

    Встречная история касается гг номер два, индианки Кэнайны Биверскин. Если Рори натаскивала по книгам маманя, чтобы он в итоге смог выучиться больше соседских пастухов-остолопов, то билетом в большой мир для Кэнайны оказалась случайность. Она болела чахоткой, как и многие мускек-оваки, местные миссионеры отправили ее лечиться в санаторий почти на два года, где она привыкла к жизни белых и научилась читать, потом ее заметили и предложили пойти дальше, поступив в школу, и так, ступеньку за ступенькой, она одолела все премудрости (постоянно, к слову, сталкиваясь с расизмом), пока не стала учительницей и не потерпела тут же сокрушительное поражение. Теперь она возвращается домой, в жуткую первобытную жизнь сородичей, ибо других вариантов у нее нет.

    Третий большой блок книги, постоянно вклинивающийся в истории людей — путешествие гуся Белощека, которого с побережья острова Барра занесло аж в Канаду, где он нашел себе пару из другого вида, и его постоянно разрывает между двух инстинктов: миграция по характерным для его вида местам (не тем, где он мигрирует сейчас) и подруга всей жизни (ибо дикие гуси пару не меняют). В известном смысле, конечно же, это все отсылается на похожую историю, завязывающуюся в человеческом мире, но и само по себе ужасно интересно.

    Собственно, книга уникальна тем, что описывает не совсем обычных по нашим временам людей и не совсем обычным образом. Например, в наши дни сложная любовь это чаще всего "два персонажа ссорятся между собой, пока не влюбятся наконец", а здесь оба они сосредоточены больше на себе, обладают довольно-таки холодным мышлением и взвешивают все свои решения, героического противостояния расовым предрассудкам здесь нет, и в целом до конца не ясно, будет хэппиэнд или нет, даже спойлерить не буду, против обыкновения. Кроме того, здесь нестандартные декорации: тот же расизм, который выглядит в других местах и в другие времена как угнетение более успешными белыми менее успешных цветных, здесь смотрится неприятно-справедливым образом. В отличие от американских негров даже тридцатых годов, которые жили просто беднее белых, мускек-оваки находятся на гораздо более низкой ступени развития: они неграмотны и не знают нормального счета, их быт не предполагает даже минимальных удобств типа посуды, никогда не моются, думать на два шага вперед не умеют, а голодная смерть для них обычное дело (на дворе, напомню, примерно 1950 год). При этом здесь ребром ставятся те самые неприятные вопросы. К примеру, никто не мешает индейцам работать на манер белых, за деньги — но это противоречит их многовековому укладу и культуре, поэтому же тянуть их насильно в светлое будущее это палка о двух концах. А некоторые плоды цивилизации неожиданным образом оборачиваются гибельным бумерангом: излечение детей от чахотки, скажем, кажется хорошим делом, но вот прошло два десятка лет, и индейцы оказываются перед ситуацией, когда могут пачками вымереть с голодухи — их промыслы и их земли не могут прокормить столько народу, и природа возвращает таким суровым образом свое равновесие. Из-за всего этого местный расизм со ссылками на неразвитость и тупость мускек-оваков (в отличие от ссылок на неразвитость и тупость негров) выглядит гораздо более устойчивым и непробиваемым, ибо крыть в ответ нечем. Очень подробное описание быта индейцев с точки зрения Кэнайны делу не помогает, прямо скажем.

    При всем этом книга написана уже давненько (в конце пятидесятых про начало пятидесятых) и переведена тоже не вчера, поэтому здесь очень хорошо ощущается несколько устаревший, но еще не классический тон. Читается просто восхитительно, и чем дальше, тем больше. За гуся, к слову, переживаешь больше, чем за людей. Гусь мой гусь.

    10
    136