Рецензия на книгу
Homo faber
Max Frisch
Dina119 августа 2025 г.Homo Faber переводится с латыни как человек-строитель, человек-создатель, человек творящий. Как то не хочется признавать этого гордого имени за главным героем романа, Вальтером Фабером. Да он инженер и сочувствует в созидании, но как же он мелок!
Кроме техники его ничего не интересует: ни литература, ни музыка, ни искусство.
У Вальтера нет друзей, хотя он и называет другом Иоахима, но не только не видел его 20 лет, а даже им не интересовался. Тем не менее в начале романа Вальтер полностью доволен собой и многому придется произойти чтобы поколебать его уверенность в себе.9188