Рецензия на книгу
Белая гвардия
Михаил Булгаков
Аноним17 августа 2025 г.Школьный Булгаков с бесовщинкой из «МиМ», «Роковых яиц» и прочей дьяволиады повернулся той стороной, которая обсуждается сейчас не менее остро, чем 100 лет назад: вопросами побега людей из страны по политическим причинам, неоднозначностью показного перелома языка, общего непонимания, что вокруг происходит. Булгаковский Киев — город, где история творится не на фронте, а в кухонных разговорах.
- Сволочь он, - с ненавистью продолжал Турбин, - ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает "кит". Спрашиваю: "А как кит?" А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и- Слова "кит" у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть...
Хотя современные параллели (бегство из страны по политическим причинам, языковой перелом) можно углядеть невооружённым глазом, сила романа — в его художественности. Сквозь хаос наступающей войны проступает не история идеологий, а история людей: растерянных, испуганных, отважных и трогательных.
Здесь нет какой-либо пропаганды белого движения, глубокой политики, нескончаемого описания сражений, а есть трагедия семьи, которую с разных сторон покусали события эпохи, низость личных предательств, и поэтично выписанные детали быта, к которым, как к спасительной рутине, пытаются припасть герои, чтобы хоть что-то возвращало их в "жизнь как раньше".
Любителям "городских сумасшедших" тоже есть к кому присмотреться. Сцена с моим «любимцем» по-булгаковски театральна.
Человек с сифилисом плакал на свой козий мех под электрическим фонарем Крещатика и, впиваясь в бобровые манжеты Шпол- Шполянский, ты самый сильный из всех в этом городе, который гниет так же, как и я. Ты так хорош, что тебе можно простить даже твое жуткое сходство с Онегиным! Слушай, Шполянский... Это неприлично походить на Онегина. Ты как-то слишком здоров... В тебе нет благородной червоточины, которая могла бы сделать тебя действительно выдающимся человеком наших дней... Вот я гнию и горжусь этим... Ты слишком здоров, но ты силен, как винт, поэтому винтись туда!.. Винтись ввысь!.. Вот так...
И сифилитик показал, как нужно это делать. Обхватив фонарь, он действительно винтился возле него, став каким-то образом длинным и тонким, как уж. Проходили проститутки мимо, в зеленых, красных, черных и белых шапочках, красивые, как куклы,- Занюхался, - т-твою мать?
Подобными моментами как случайными искрами разбавлены, в общем-то, невесёлые дни Города. Семья Турбиных пытается сохранить себя в мире, где честь меняют на валенки и револьверы.
История не может застыть во времени, вот и герои Булгакова остаются где-то между прошлым и будущим.
«Белая гвардия» — почти роман «с ключом». Многие герои выросли из реальных прототипов, поэтому здесь есть место для колкостей и личных обид. Булгаков пишет не о том, «как было», а о том, как запомнилось. И это отдельная тема для тех, кто захочет прочесть не только текст, но и то, что за текстом.3208