Рецензия на книгу
Смерть - дело одинокое
Рэй Брэдбери
stace_imaginary19 августа 2015 г.И пускай мои слова не ясны,
В этом мало моей вины;
Но что до той, что стоит за плечом,
Перед нею мы все равны.
25 к 10, БГВот уж действительно — все мы равны перед лицом Смерти.
Или, по крайней мере, должны быть равны.Такого Брэдбери я еще не читала.
Воздушность повествования "Вина из одуванчиков" легко трансформировалась в легкий туман, опутавший небольшой городок Венеция, штат Калифорния. Некогда, как беззаботная старлетка, городок процветал и купался в пышности киноимен, связанных с ним. Но время не щадит никого, и только призраки былых времен подпитывают жителей этого городка. Хотя нет. Не только. В городке живет парнишка-писатель, который напротив, думает, что все впереди — и всемирное признание, и прекрасная семья. Его веры в краски жизни хватает не только на себя самого, но и на то, чтоб осветить сонм жизней серого городка. Чокнутый, которого все любят. Странный малый, который видит то, чего не видят другие. Один-единственный цветной персонаж посреди черно-белой ленты.
Каждый умирает в одиночку, каков бы не был масштаб этой смерти. Но люди любят жить свою жизнь, как бы она не была паскудна. Как бы она не была одинока. На помощь приходят вредные, странные и не очень привычки, хобби, строгие ежедневные расписания, воспоминания и воображение, в конце-концов. Даже если человек считает, что не живет, а доживает. Каждый по своему справляется со своими трудностями. Это все — Жизнь. Что угодно, только пусть держится подальше Та, перед которой мы все равны. Смерть не приносит избавления — по крайней мере, она забирает слишком много взамен. И — главное, наверно — никто не вправе лишать человека возможности пожить еще немного...
Нуар, детектив, Брэдбери.
Как кинофильм в моей голове.
И немного тумана за окном.9 понравилось
36