Рецензия на книгу
Русачки
Франсуа Каванна
Julia_cherry16 августа 2025 г.Опять они поют
Сразу скажу чувствительным, типа меня, что в этой книге присутствует мат. Причем его немало, а поскольку предупреждения на обложке не было, я в прямом смысле вздрогнула, наткнувшись на какую-то экспрессивную фразу с обсценной лексикой. :))
но по сюжету книги это, впрочем, вполне оправданно, поскольку её героем является франко-итальянский полукровка, парижский строительный рабочий и грузчик, парень весьма простой... зовут его Франсуа Каванна, и, похоже, история имеет весьма автобиографический характер, и конечно, автор сам знает, какую лексику он использовал в те годы, когда оказался принуждённым работать на немцев, а потом и вывезенным на работу на военном заводе в Германии... словом, предупреждённым в этой ситуации быть лучше неподготовленного, вот и информирую))история развивается не всегда последовательно, но рассказывает о взрослении Франсуа, который встретил 1940-й год семнадцатилетним, а закончил войну, не воюя, а только работая, как проклятый, в том самом 1945 году, потеряв свою любовь, свою Марию, русскую девушку из Харькова. Сейчас сложно судить, было ли случившееся с ними настоящей любовью, или это было просто стремление выжить и помочь друг другу в нечеловеческих условиях трудового лагеря при заводе фирмы Грэтц А. Г., но в юности всё кажется существующим навсегда, а с учетом вынужденной разлуки героев в конце войны эта история уж точно обрела долгие корни в памяти. Настолько крепкие, что Франсуа Каванна написал свою историю о русских и украинских женщинах, угнанных в Германию с Украины, и о своей любви, в которую до конца не верили даже его приятели из того же лагеря...
У меня так получилось, что я читала эту книгу практически сразу после "Внучки", в которой некоторые герои отрицают вину немцев в событиях Второй Мировой, и даже не просто отрицают, а переворачивают произошедшее с ног на голову. Но и этому есть вполне понятные причины, поскольку нести вот это бремя вины за решения, которое даже не ты принимаешь, и уж точно с тобой никто не согласовывает - невероятно тяжело. В любом случае Франсуа сталкивается уже с последствиями чужих решений, оказываясь в жерновах тяжкого труда, голода, унижений, несправедливости... Правда всем отчаявшимся он может теперь сказать, что всё это было затеяно, чтобы они встретились - он и Мария, люди из бесконечно далёких миров, встретились на самом дне - и вопреки смерти, ненависти, голоду и бесконечной усталости - полюбили друг друга. И вот этот Берлин - такой разный в двух книгах, но явно один и тот же город, и ещё одна удивительная вещь - Франсуа не просто всеми фибрами своей души ненавидит войну, он ненавидит любое её проявление... Даже самолёты союзников, бомбящие город, ставший для него тюрьмой, вызывают в нём не надежду на освобождение, а ненависть ко всем тем, кому нужно зачем-то продолжать эту бойню...
В общем, я не могу сказать, написана ли эта книга о любви, но она точно написана как протест против войны, против гибели юных в угоду прибылям старых... Она буквально переполнена этим протестом, раздражением, юношеским максимализмом, драками, сквернословием, тяжёлым трудом, постоянным голодом, заливистым смехом, мужеством, песнями, утратами, заботой, нежностью, тревогой, болью - всем тем, что составляет жизнь. И её автор с негодованием отвергает ложь пропаганды, поводы для того, чтобы ненавидеть кого-то, кто хотя бы чуть-чуть не похож на тебя. Он учится любить не только эту чужую девушку и её сложный язык, он считает симпатичным каждого русского, встреченного им на пути, он готов обнять весь мир и спеть с каждым.
Очень важными для героя стала не просто стойкость этих непорабощённых девушек, его совершенно пленили (итальянец!) их песни. Они поют, даже когда совсем нет сил, они поют перед лицом смерти, они своими песнями помогают уставшим и отчаявшимся выжить. И Франсуа Каванна спустя много лет сохранил в себе эту музыку, эти русские и украинские песни... Конечно, хотелось бы надеяться на счастливый финал, но в жизни они случаются не всегда, к сожалению.
27139