Рецензия на книгу
Runaway
Alice Munro
Maple8118 августа 2015 г.Я подойду к этой книге сурово, потому что читала я ее в оригинале, а это мне сложнее, чем в переводе. И книги в оригинале я предпочитаю брать более увлекательные и без затейливых оборотов речи. Эта книга читается легко, согласна, но это ее единственное достоинство. Я честно пыталась проникнуться первой главой, но эта бесцельная ромашка, люблю-не люблю, уйду-не уйду. А обо всем остальном догадайтесь сами, по тем штрихам, что вам преподнесли. Вот и думай, то ли у девушки психическое отклонение, то ли она мазохистка, то ли всякой чуши себе напридумывала, а муж у нее самый-пресамый распрекрасный. И я открыла вторую главу, с грустью собираясь во всем этом разобраться. И... увидела совершенно другую героиню. Я долго и с нуля вчитывалась в нее, все еще не понимая, где же она пересечется с первой, строила всякие догадки, а потом перечитала аннотацию, и поняла, что у меня в руках сборник рассказов. Опа, ну, сама виновата, надо было сразу ее внимательно прочитать. По окончании второго рассказа я начала третий - а там то же имя у героини, я плююсь, хоть бы разнообразили имена, и тут выясняется, что это - продолжение второго рассказа. Вот такая неожиданность. Некоторые рассказы состоят из нескольких штук, вернее, герои там одинаковые, жизнь и история продолжается. В ряде случаев, мне кажется, их и нельзя было делить. Ну да ладно, тут всегда можно сказать, что это мои сложности, а не проблема автора.
Теперь перейдем к содержанию, постараюсь обойтись без особых спойлеров. Первый рассказ-ромашку я уже охарактеризовала. Во втором резанула глаз еще одна деталь. Читаю я в оригинале, поэтому медленно и тщательно, останавливаясь на каждой детали, которую в переводе бы быстро пробежала мимо. И очень подробное рассусоливание, что делала ГГ в туалете поезда, когда у нее начались месячные, меня несколько удивило. Прямо курс для интимной гигиены подростков. Зачем такое в книге? Оказалось, автор это собирается в дальнейшем использовать. Очень специфичное использование, должна сказать.
Сборник назван по названию первого рассказа, это меня тоже насторожило, обычно самые сильные рассказы ставят в конец, а если этот самый сильный поставлен в начале, а дальше пойдут все слабее и слабее, то меня ждет весьма печальное чтение. Впрочем, повествование с Черногорцем мне понравилось, довольно неожиданная развязка. И вообще, в каждом рассказе старались устроить неожиданную развязку. Но до этого все было так медленно и печально, что эффект от кульминации у меня получался смазанным.
И еще отнесу к большим минусам однобокость повествования. Это чисто женская проза, описаны только женские характеры, да и то все женщины с каким-то надломом, с кучей комплексов, душевными травмами. Некоторых так и хочется хорошенько встряхнуть за шиворот, а не сидеть и вздыхать с ними рядком. Мужчины в этом повествовании лишь бесплотные тени. Они есть, и их как бы нет. Слова им не дают, поступки не объясняют. Не ожили у меня герои этих рассказов. Да и места им было маловато, чтобы ожить.
Вообщем, если бы читала на русском, наверное, поставила бы книге четверку, а сейчас только тройку. С автором я познакомилась, это хорошо, но больше читать ее у меня желания нет.1171