Рецензия на книгу
Capitães da Areia
Jorge Amado
Аноним11 августа 2025 г.Никто в поезде не надеялся, что эти кресты послужат им защитой. Каждый знал, что именно по красным крестам и будет бить враг
Первый раз я прочла эту книгу 15 лет назад, но вообще не помнила ни сюжет, ни героев. Поэтому перечитыванием это сложно назвать. Самое настоящее знакомство с Жоржи Амаду. Его роман о беспризорных детях Баии разбил мое сердце - настолько он глубок, прекрасен и реалистичен.
Это книга о детях, которые в раннем возрасте познали вкус взрослой жизни - они воры, разбойники, любовники. Это дети, которые знают, что такое холод, голод, отсутствие материнской любви, горечь утраты, которые боятся только одного - потерять свободу и ненависть. У большинства из них нет перспектив - либо тюрьма, либо смерть. Но у каждого из них есть мечта. И какой бы отдаленной она не была, все равно к ней стоит стремиться.
У каждого героя своя сложная судьба, однако, несмотря на беспросветность жизни беспризорников, чувствуется с какой любовью и трепетом Амаду относится к своим персонажам. И эти эмоции он передает читателю. Просто невозможно не проникнуться любовью к Безногому, Профессору, Леденчику, Большому Жоану, Коту, Педро Пуле и прекрасной златовласой звездочке Доре.
Книга безумно аутентична. Бразильские пляжи, звуки самбы и барабанов на кандобле, приемы капоэйры, католическая церковь и афро-бразильские культы, роскошь и нищета. Это та Бразилия, которую знает и воспевает в своих романах Амаду - страна контрастов.
Как оказалось, важно выбрать перевод, в котором лучше читать. Основная масса читателей рекомендуют перевод Беляковой, я же читала в переводе Богдановского, и мне он понравился. Единственное, что смущало, во второй половине книге много повторов, но является это авторской изюминкой или ошибкой переводчика, я не берусь судить. Может лет через 15 я снова решусь перечитать роман, тогда и сравню впечатления.
5163