Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сумерки

Дмитрий Глуховский

  • Аватар пользователя
    LaLoba_136 августа 2025 г.

    Скорее нет, чем да.

    Общее впечатление от книги. Так увлекательно начиналось, а потом…
    Сюжет и повествование. В руки переводчика попадает дневник испанской экспедиции. Что таит в себе древний манускрипт?
    Свои ощущения. На Глуховского заглядываюсь давно, а именно привлек мой интерес другой его роман.

    Дмитрий Глуховский - Пост (сборник)

    Обязательно за него возьмусь, несмотря на впечатления от текущего прочитанного произведения. Перед нами отечественная фантастика.

    Кир Булычёв - Поселок

    Хотя наши фантасты меня тоже не особо восхищают.
    С первых страниц автору удалось меня заинтересовать. Увлекательное повествование о днях переводчика, в руки которого попала древняя рукопись. Многих утомило описание бытовой рутины, но я получала огромное наслаждение, читая, как герой работает.


    Я отложил в сторону листы и словарь, посмотрел на часы: стрелки показывали половину второго ночи. В горле пересохло; в середине рабочего вечера, часов в одиннадцать, я обычно пью чай. Поднявшись из-за стола, я поплыл через полумрак своей квартиры на кухню.
    Вечерний чай для меня — целый ритуал, который, помимо всего остального, даёт мне возможность минут на двадцать забыть о таинствах устройства стиральных машин и пенях за срыв поставок куриных окорочков.
    Воду я грею на газовой плите. Чайник у меня под стать квартире — тоже старый, невероятно уютный — красный с белыми горошинками, эмалированный, с широким носиком, на который, прежде чем ставить на огонь, нужно водрузить блестящий свисток. Чтобы снимать его с плиты и поднимать крышку, есть особая стёганая кухонная рукавица — такая же красная. Чайные листья зачерпываю из бумажного пакета серебряной ложечкой с закрученной в спираль ручкой и ссыпаю их в ещё давным-давно привезённый кем-то из Ташкента тёмно-синий фарфоровый заварочный чайник ручной работы.
    Положить две ложки рубленых листьев в вымытый и вытертый досуха чайник, залить их кипятком, прикрыть крышкой, и терпеливо ждать долгие пять минут. Из-под крышки и из носика начинает выходить благоуханный пар, он дразнит, но спешить нельзя: чай ещё не настоялся.

    Эти мелочи придавали особую атмосферу роману. Я всегда мечтала увидеть, как специалисты занимаются переводами любимых всеми произведений, понять их эмоции от знакомства с историей, раскрывающейся на страницах.
    Но чем ближе я подбиралась к финалу, тем запутаннее становилась история. Автор набрасывал скомканную гору тряпья в виде мистики, выпутаться из которой становилось сложно и утомительно. Я потеряла всякий интерес к роману. Соглашусь, что книга, по мнению многих читателей, странная. Очень жаль, что я не смогла оценить ее достоинства.
    Читать или не читать? Не берусь рекомендовать. Сами решайте, хотите знакомиться или нет. А я продолжаю верить, что жанр «фантастика» станет для меня более понятным.

    50
    374