Рецензия на книгу
The Chestnut Man
Søren Sveistrup
colmillo3 августа 2025 г.Сюжет. В тихом пригороде Копенгагена найдено изуродованное тело женщины. На месте преступления полиция обнаруживает загадочную фигурку, сделанную из каштанов. Следователи Тулин и Хесс начинают расследование и вскоре обнаруживают связь между этим убийством и давно закрытым делом о пропаже дочери известной политической деятельницы. Одна за другой появляются новые жертвы – и у каждой фигурка каштанового человечка.
Общие впечатления от книги. Крайне клишированный скандинавский детектив с убогим переводом и кучей ненужных постельных сцен. Но перед тем как меня окончательно унесёт в абсолютный и безвозвратный гундёж, хочу упомянуть один сильный позитивный аспект, спасший книгу от ещё более низкой оценки. Эта книга неплоха для первого знакомства с жанром скандинавских детективов, всё. Дело в том, что всё плюсы книги также являются её же минусам. Здесь всё как под копирку (с других детективов этого поджанра) и со штампами сделано – тут вам и маньяк-сверхразум, “играющий” в странную игру (привет, Пила) с детективами, оставляя им (зачем-то) всевозможные улики и фирменные штучки (в этом случае, каштановых человечков), ну чтобы казаться уникальным, тут вам и следователь, с таким же гигантским мегамозгом... Короче, тьма.
Таких неприятных главных героев я давно уже не видела. Здесь у нас есть детектив 1 – Марк Хесс – задумчивый мужик с загадочным прошлым (его недавно выдворили из Интерпола и читателю на это должно быть совсем-совсем не пофиг), помешанный на работе, аутсайдер, мыслящий не так как все. Нарочно сделан таким, чтобы читатель ему симпатизировал и прислушивался к его экстраординарной логике. В отделе его все на дух не переносят, по большей части из-за того, что от него кринжом смердит, но да не суть. Я уже говорила что он – не такой как все эти ленивые копы-недотёпы? Ах ды, ну у него ещё глаза разного цвета, левый – зеленый, а правый – голубой. Зачем нужна была эта визуальная деталь я не знаю. Было ощущение, что автор это добавил лишь для того, чтобы ещё сильнее и потолще подчеркнуть уникальность и неповторимость своего отстойного персонажа. Да и не только он отстойные, все остальные персонажи ничем не лучше. Дало в том, что все побочные персы в книге – либо картон, либо маникен. Тупые и ленивые полицейские, жадный и корпоративный начальник, шутливый и харизматичный судмедэксперт. Ну, когда тебя такие пеньки окружают не так и сложно оставаться уникальным. Все как один, кроме двух главных детективов, не хотят работать, и очень сильно визжат и возмущаются, когда к старому и закрытому дело находятся новые доселе неизвестные улики, заставляя всех подняться с жопок и начать заниматься тем, за что платят зарплату.
Теперь детектив 2 – Найя Тулин – крутая дамочка, мать-одиночка, независимая и упертая, типа girlboss дофига. Радикальный пример того, что происходит с женскими персонажами такого типажа, когда они написаны, имхо, не особо талантливым человеком, который с женщинами, видимо, вообще два раза в жизни разговаривал. Далее я приведу пример того, что по моему мнению, происходило в голове автора, когда он планировал персонажа Тулин. Как же мне показать, что женщина самостоятельная и независимая? О! Секс! Секссекссекс, она много занимается сексом! Да-да-да, вот что делает женщин сильными и независимыми. Конец примера. Я ранее уже упомянул, что в книге очень много неуместных секс-сцен, и вы уже, наверное, догадались, что написаны они неинтересно, сухо и безэмоционально, как будто AI пишет.
За окном начинает светать. Но когда Найя Тули́н, дотянувшись до его члена, вводит его себе во влагалище, он еще только начинает медленно восставать ото сна. Почувствовав его в себе, Найя принимается делать движения тазом взад и вперед. Она обнимает его за плечи, и руки его просыпаются, но как-то лениво и словно бы неохотно.
– Эй, погоди...
Он все еще сонный, но Найя не собирается годить. Желание возникло у нее, как только она открыла глаза; движения ее становятся все быстрее и быстрее, и, чтобы сохранить равновесие, она упирается одной рукой в стену. Замечает, что лежит он в какой-то нелепой позе, касаясь головой изголовья кровати, и та, в свою очередь, бьется о стену, но шум этот ее не заботит. Она продолжает – и ощущает, что он тоже включился в работу, и когда он кончает, впивается ногтями ему в грудь и чувствует, что ему и больно, и приятно; и они оба застывают в истоме.Тулин в разводе, живёт вместе с маленькой дочкой, и на постоянной основе водит в дом своих любовников. Конечно же, в книге дочь – сущий ангел, всё понимает, никого не судит, её совсем не смущает факт того, что мамань водит домой случайных мужиков, это ведь никогда и никак не отражается на психике ребёнка, да? Также автора постоянно упоминает о том, какая Тулин вся из себя соблазнительная и сексуальная.
До сих пор Тули́н его по большому счету только раздражала, но теперь Хесс нехотя вынужден был признать, что врач отнюдь небезосновательно украдкой скользит взглядом по ее стройной фигуре и соблазнительной попке, когда она поворачивается за стулом.Но погодите! Она ещё и... умная (ВАУ!)! В самом начале книги Тулин говорит от том, что она хочет поступить на работу в отдел по борьбе с киберпреступлениями. На этом всё касающееся киберзащиты и закончилося, Тулин и её скрытый талант оказываются на удивление бесполезными на протяжении большей части расследования.
Итог. Под конец скажу, что перевод, о котором я заикнулась в начале, ну совсем адовый. И тут прям хочется забиться под одеялко и плакать. И даже если бы перевод был безупречен, книга всё равно скучная и заунывная: расследование как таковое начинается ближе к середине книги; персонажи неприятные, поэтому следить за их бесконечной бытовухой на уровне пытки; рандомные секс-сцены не вызывают никакого другого желания, кроме как выпрыгнуть из окна. Так, теперь к переводу, и тут прям совсем трэш. На протяжении всей книги прослеживается такой пацанский чисто-конкретный лексикон. Поорите:
– Все о’кей?– спрашивает Аксель, интересуясь, как прошел последний день Тули́н в управлении.
– Да, замечательно. Писец – всему делу венец.521,6K