Рецензия на книгу
Джейн Эйр
Шарлотта Бронте
Sinij_Zajac12 августа 2015 г.Красота души важнее внешности, а все несчатья судьба возместит счастьем.
Я думала, что нашла себе чтиво на весь август, а в итоге проглотила книгу за четыре дня. После прочтения я даже жалела, что сделала это так быстро, но иначе было невозможно. Эта книга меня очаровала, увлекла, заставила забыть обо всём на свете. А, может быть, Джейн Эйр и вправду эльф или фея, как её частенько называл мистер Рочестер?
Добро пожаловать в мир "Джейн Эйр"! Если вы ещё не читали этот великолепный роман, то обязательно прочтите! И не только потому, что это классика мировой литературы, не покидающая своего заслуженного места в первых рядах всевозможных книжных топов и рейтингов и которую желательно знать, а потому, что это захватывающая история, проникающая прямо в сердце и написанная столь искусно и столь красивым языком, легко струящимся слогом (спасибо В. Станевич за отличный перевод!), что читать эту книгу - сплошное удовольствие.
Я тихонько шмыгнула туда. Там стоял книжный шкаф; я выбрала себе книжку, предварительно убедившись, что в ней много картинок. Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задёрнула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась, таким образом, отгороженной с двух сторон от окружающего мира.Прочитав эти строки в седьмом абзаце романа, я окончательно погрузилась в мир Джейн Эйр, отгородившись не только от окружающей реальности, но и от самой себя. Я была Джейн, и я была в Англии, такой холодной и пасмурной, что "нечего было и думать о прогулке". А также нечего было и думать о счастье, тёплом уюте и любви окружающих - ведь в любой момент мог появиться кузен Джон и грубо прервать временное уединение с книжкой на подоконнике, и никто не встанет на сторону Джейн - ни кузины, ни слуги, ни няня, ни тем более тётя Рид - она, того хуже, запрёт бедняжку Джейн в пугающей красной комнате за преступление, которого она не совершала, лишь за то, что она осмелилась обороняться, а вот кто напал на Джейн - это никого не интересует. Жизнь героини романа начинается в жестокой среде, лишённой должной заботы и понимания.
История бедной сироты, история неказистой дурнушки... Но так ли уж Джейн обделена и некрасива собой? Ведь главное богатство в нашей жизни - это любовь, а истинная красота личности - не в правильности черт лица, а в том, насколько прекрасна душа человека. И это всё наша героиня обретёт сполна. Проведя долгие годы в аскетической школе-приюте для одиноких девочек-сирот, куда её наконец спихнула ненавидящая тётя, переживя и голод, и холод, и смерть лучшей подруги, Джейн вырастает в "настоящую леди", как выразилась Бесси, - умную, образованную девушку с чистой душой, жаждущей полной, насыщенной жизни. Ловуд для неё стал слишком тесен, и она ищет новое место под солнцем, но, поверьте, она найдёт больше, она найдёт нечто намного больше, чем то, о чём она смела мечтать. И жизнь Джейн наполнится новым смыслом, а глаза читателя будут всё быстрее бегать по строчкам и всё нетерпеливее переворачивать страницы, а, может быть, и наоборот - захочется подольше растянуть удовольствие от чтения.
Что касается меня, то, начиная с приезда мисс Эйр в Торнфильд, меня от книги было уже не оторвать. Ведь роман о молодой девушке, разумеется, не был бы столь интересным и захватывающим без главного мужского персонажа.
— Ну, как вам нравится Торнфильд? — спросила она.
Я сказала, что очень нравится.
— Да, — продолжала она, — красивое место; но я боюсь, что если мистер Рочестер не надумает окончательно здесь поселиться или хотя бы чаще наезжать сюда, всё придёт в упадок: такие дома и парки требуют постоянного присутствия хозяина.
— Мистер Рочестер? — воскликнула я. — Кто же это?
— Владелец Торнфильда, — спокойно отозвалась она. — Разве вы не знали, что его зовут Рочестер?И вот после появления в доме, куда Джейн устроилась работать гувернанткой, мистера Рочестера, ей ещё больше понравился Торнфильд, а меня ещё больше увлекла книга о Джейн Эйр.
Да, эта история - о любви, но такая предсказуемость нисколько не портит чтение книги и всё-таки не убавляет интриги. Суровые мужчины и скептически настроенные антиромантики, не спешите разочаровываться и откладывать чтение этого шедеврального произведения! Ибо перед вами - не просто женский роман о любви. Он намного глубже и многограннее, чем вы себе можете представить.
Чего стоит уже только одна главная героиня! Нетипичная для подобных романов того времени, не вписывающаяся ни в какие каноны и шаблоны ни по внешности, ни по характеру, Джейн предстаёт перед нами яркой и неординарной личностью, несмотря на сдержанные тона платьев и, казалось бы, не менее сдержанное поведение.
Очень скоро я убедился, что ты - сочетание странных противоположностей. Я видел, что ты строга, скромна, как и полагается, и вместе с тем робка непомерно; но в то же время я видел, что ты по природе утончённа, хотя не привыкла к обществу и очень боишься привлечь внимание какой-нибудь неловкостью или промахом. Когда я к тебе обращался, ты смотрела на меня открытым, смелым и горячим взглядом, и он был полон проницательности и силы. Когда я задавал тебе настойчивые вопросы, ты бесстрашно и искусно парировала их.Робкость и смелость, податливость и твёрдость, покорность и бунтарство, скромность и гордость - всё это гармонично сочетается в Джейн Эйр, делая её неповторимым и интересным персонажем.
Перед девушкой, так мало соприкосавшейся в своей жизни с настоящей любовью и искренней добротой, открываются новые двери - но сможет ли она поверить, что они открываются для неё, сможет ли войти в них, и, главное, - а не самообман ли это?
— Ваше будущее ещё не определилось; в вашем лице одна черта противоречит другой. Судьба предназначила вам счастье: я знала это и до того, как пришла сюда сегодня вечером. Я сама видела, как она положила его чуть ли не под самым вашим носом. От вас зависит протянуть руку и взять его; но возьмёте ли вы - вот вопрос, который я стараюсь разрешить.Также загадочен и противоречив мистер Рочестер. Мужчина с непредсказуемым характером и бурным прошлым, не очень-то привлекательный внешне, но всё равно притягательный и очаровывающий своей мужественностью, уверенностью в себе и загадочностью - как в него не влюбиться Джейн (а также особо впечатлительным читательницам)? Тем более при его очевидно благосклонном, но всё равно неоднозначном (для Джейн, нам-то всё ясно!) поведении и отношении к ней.
Несмотря на некоторую предсказуемость, не ждите от этого романа чего-то совсем уж банального и очевидного. Тут хватает и загадок, таящихся на чердаках домов и в душах людей, и интриг, завлекающих читателя всё дальше и дальше. Например, что является причиной таинственных ночных происшествий? Кто такая Грэйс Пул? Зачем в Торнфильд приехал мистер Мэзон? И, в конце концов, чем закончится история отношений Джейн и Рочестера?
Будут и стремительные, неожиданные повороты сюжета, и скрытые подвохи, которые подготовила автор. Словом, скучать не придётся, и чтение никак не можно будет назвать скучным и монотонным. А ближе к концу книги и вовсе могут появиться новые - яркие и интересные - персонажи.Вообще, все герои этой книги очень живые и правдободобные, даже эпизодические и менее значительные, будь то справедливая и благосклонная мисс Темпль с элегантно прямой осанкой, добрая, милая и простодушная старушка миссис Фэйрфакс или искренняя и дружелюбная няня Бесси, в душе всегда любившая странную девочку Джейн, а также многие другие. Шарлотта Бронте не оставит без внимания и героев, с которыми мы познакомились в самом начале романа, и поведает нам об их дальнейшей судьбе.
А уж насколько незабываем своеобразный образ Сент-Джона! Я прямо до кончиков волос чувствовала проницательный взгляд его холодно голубых глаз, когда он сидел и смотрел на меня (пардон, Джейн) через стол, и просто молчал, аж неуютно становилось - так гипнотизировал взгляд этого странного, необычного человека даже со страниц книги. Сент-Джон - сильная и неординарная личность.Не только люди, но и сама среда создавала ощущение полного присутствия. Серые туманы Альбиона, запах цветов в саду, подробно описанные краски неба - всё это позволило мне полностью вжиться в атмосферу мира, где разворачивается действие, слышать и видеть то, что слышит и видит Джейн Эйр.
И чувствовать! Тонкий психологизм книги подробно знакомит нас с переживаниями Джейн, и читатель переживает вместе с ней, и также любит, сомневается, надеется и отчаивается.Меня восхитила и поразила твёрдость духа Джейн и её верность своим идеалам, то, как в критические поворотные моменты своей жизни она интуитивно чувствует, когда надо послушать голос морали вместо порыва страсти, а когда - вспомнить голос души вопреки уговорам разума. Что бы кто ни говорил о выборе Джейн в той или иной ситуации - она поступила так, как считала нужным, и это был единственно верный выбор, который она могла сделать.
Роман "Джейн Эйр" таит в себе столько же приятных сюрпризов, сколько и печальной горести, однако светлого всё же будет больше, и оно собой перекроет всё остальное. Это отнюдь не мрачная, беспросветная история, как мне казалось раньше, когда я была знакома лишь со смутными обрывками сюжета и где-то мелькнувшими кадрами экранизаций. Не смотря ни на что, по моим ощущениям, эта книга пропитана светлыми красками, и от неё становится легче и жизнерадостней на душе.
Я советую "Джейн Эйр" к прочтению абсолютно всем, но особенно - юным романтичным девушкам (как я), мечтающим о любви, потому что это, пожалуй, одно из лучших произведений данной тематики, и оно наверняка вам понравится. Единственное, о чём я немного жалею - что мне эта книга не встретилась на несколько лет раньше. Она бы мне здорово вправила бы мозги по некоторым вопросам и дала бы дополнительную опору и уверенность в себе. Ведь каждая девушка, независимо от того, какой бы красивой она ни была, хоть когда-нибудь да сомневалась в собственной привлекательности и считала себя этакой серой мышкой-дурнушкой а ля Джейн Эйр. Но ведь внешность совсем не главное!
Кстати, а была ли Джейн прямо уж настолько некрасивой внешне, как её описывает Бронте? В романе говорится, что Джейн не соответствовала тому образу, каким представляли красавиц художники того времени, и что у неё якобы были неправильные, резкие черты лица. Ну хорошо, а что тогда является правильным? Эталоны красоты ведь тоже меняются со временем. Вряд ли в наши дни мир моды признал бы красивым маленький алый ротик мисс Ингрэм (а как же стремление к большим, пухлым губам любой ценой, даже ложась под скальпель хирурга?) или полноватую, цветущую фигуру Розамунды Оливер (посмотрите на тощих моделей, вышагивающих по подиуму!). Красота - понятие очень относительное. Главное - быть красивым для любимого человека.
— Скажите мне вы, фея, не можете ли вы с помощью какого-нибудь волшебного зелья или чего-нибудь в этом роде превратить меня в красивого мужчину?
— Никакое зелье тут не поможет, сэр.
А мысленно я добавила: "Единственное волшебство, которое подействует, - это любящее сердце. А для него вы достаточно красивы.""Джейн Эйр" прочно завоевала место на моей книжной полке и в моём сердце. И одно я знаю точно - я к этой истории буду ещё возвращаться, и не раз.
Спасибо Шарлотте Бронте за этот чудесный роман!12137