Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Оно

Стивен Кинг

  • Аватар пользователя
    perchonok
    1 августа 2025 г.

    Добро пожаловать в Дерри

    Вряд ли я добавлю что-то новое к осмыслению книги почти 40-летней давности. Что безусловно хочется отметить, так это давно заслуженная Нобелевская премия по литературе, которую можно было давать уже тогда. Доживем же дружно до признания Кинга великим писателем и властителем умов. Властвует он своеобразно.
    Чаще всего его романы относят к беллетристике, ужастикам и прочей низкопробной литературе, хотя на самом деле всё совсем не так. То, что видно снаружи (или на обложке книги/аннотации/блёрбе), как правило не отражает того, что внутри. И очередная страшилка становится лишь поводом и иллюстрацией к тому, о чем хочется поговорить и поразмышлять.
    История городка Дерри, что в штате Мэн, довольна мрачна и несчастна: тут случаются бедствия, массовые убийства, насилие и много всякого, неподвластного трезвому уму. Виной этому некое вселенское Зло под названием Оно, о котором не подозревают взрослые люди. Но есть дети. Их вера сильна. И верят они во всё подряд, а особенно взрослым. Победить в неравной схватке практически невозможно, но противостояния сил Зла и Добра не избежать. Но надо сказать, что не это главное. Главные тут дети. Их истории, такие щемящие и душераздирающие, что нет сил читать главы целиком. То, что нынче зовется "травмами" - обычный вторник у этих ребят. Вот об этом и история. И не только этих детей, но и взрослых, тщательно выписанных в романе.
    Про работу с текстом могу сказать, что Стивен Кинг проделал нечто глобальное и одиозное - его городок с улицами, магазинчиками, библиотекой, канализацией прорастает в читателе - сложно не "пожить" там, где предлагает автор. Проработка деталей колоссальная, блистательный текст с точки зрения обстановки и времени. Со временем вообще отдельная песня. Кинг ведет повествования в двух временных пластах, которые монтажирует как умелый режиссер. Главы с пересечением реплик - личный топ текстов. Претензии только к переводу, даже не вдаваясь в подробности, ощутимо, как "плывет" смысл фраз или описаний, чувствуется, что переводчик сам местами не понял, что переводил. Но это не отменяет величия литературы, ибо даже за корявым переводом чувствуется сила.

    like14 понравилось
    894