Рецензия на книгу
The Tattooist of Auschwitz
Heather Morris
yuansfei30 июля 2025 г.«они тяжело дышат, оплакивают тех, кто ушёл отсюда утром и не вернулся вечером»
многие рецензии ниже вызывали у меня конкретное раздражение, поэтому не могу удержаться, чтобы не написать пару строчек...( ах, да – прочитайте сначала предисловия от автора, а после книгу, чтобы излишняя «радужность» происходящих событий вас не пугала.
в начале скажу, что многим русским будет трудно читать непредвзято, поскольку образ «русских-солдатов-освободителей» здесь вовсе не такой, каким предстаёт ну, допустим, у Васильева — если вам реальность не по душе, лучше не читайте! для меня подобное не стало чем-то удивительным, мужчины есть мужчины, чего вы хотите, в конце концов... тем более учитывая, в каких условиях они находятся – хватит идеализировать тех, кого вы не знали)
«мне был дан шанс участвовать в уничтожении наших людей, и я выбрал этот шанс, чтобы выжить»произведение показывает читателю, что человек может выжить даже в самых страшных и непонятных условиях, если сможет откинуть свои нравственные ценности и слушать тех, кто «стоит за рулём» что, вообщем то, действительно важное умение. Да, вы можете высказать своё недовольство и умереть, а можете вытерпеть неуважение и выжить, в будущем изменив всё, поскольку оппозиция существует и будет существовать всегда. К тому же это позволяет главному герою – Лале не просто выживать, а жить, плавно балансируя между адом и спокойным рабочим днём благодаря своей излишней дружелюбности и и самонадеянности. Его новое имя – Татуировщик, хоть и не является настоящим, всё же даёт куда больше привилегий, чем «номерам». Бесчеловечная и неспокойная «работа» позволяет еврею иметь собственную комнату с кроватью, что куда лучше жизни в бараках. Одновременно с этим, герой успевает сблизиться с другими сосуществующими рядом людьми – своим «охранником» Барецки, рабочими из бараков и деревень – Юрием и Виктором, девушками из «Канады» – Даной, Иваной, Силкой и влюбиться в Гиту, – девушку, вместе с которой выберется из этих кругов ада и проживёт до конца жизни.
« — знаешь что, Татуировщик? готов поспорить, ты единственный еврей, который дошел до печи и вышел из неё»мои впечатления весьма смутные, поскольку я получила не совсем то, что ожидала, однако произведение всё же оставило свой след( совершенно логично, что мы не смогли получить раскрытие всех тем, поднятых автором, да и я уверена, что многие детали, описываемые реальным человеком, были упущены или смягчены для того, чтобы читатели не выкинули книгу в другую часть комнаты, так что... людей, которые пережили все те ужасные дни уже почти не осталось и воспоминания о тех событиях теперь мы можем лишь прочесть, что замечательно, и пусть никто из ныне живущих не сможет прочувствовать весь тот ужас, который пережил Людвиг Эйзенберг и многие другие.
да и... читайте произведения в оригинале, чтобы оценивать слог автора, а не переводчика, товарищи!7330