Рецензия на книгу
Jerusalem
Alan Moore
bellescuit28 июля 2025 г.почему «Иерусалим» Мура — это литературная пытка
Я провела несколько месяцев с «Иерусалимом» Алана Мура — монументальным трудом почти в полторы тысячи страниц. Я честно одолела две трети этого пути, две из трех внутренних книг, но на третью меня, увы, не хватило. Это было невероятно тяжелое, изматывающее чтиво, но в то же время — уникальный опыт. И хотя я не дошла до финала, я поняла суть этого произведения и готова поделиться своими впечатлениями.
Книга структурно делится на три части, и каждая из них ощущается по-своему. Первая книга, состоящая из множества историй разных персонажей, поначалу показалась мне почти бессюжетной и сложной. Спасал только красивый, образный язык Мура и потрясающие описания. Вторая часть, напротив, захватила меня гораздо сильнее — она была красивее, интереснее и рассказывала о приключениях детей в потустороннем мире. Здесь уже начали проступать связи между героями и событиями, которые я советовала бы с самого начала записывать, чтобы не запутаться в хитросплетениях родственных уз.
Однако у «Иерусалима» есть два главных недостатка, которые для меня стали камнем преткновения.
Первый и самый главный недостаток — это язык и стиль Мура. Нет, не сложность сюжета или объем книги, а именно бесконечные, тяжеловесные описания. Автор с невероятной дотошностью описывает географию Нортгемптона — улицы, дома, районы в разные эпохи: от Средневековья до наших дней. Поначалу я пыталась следить за повествованием с помощью карты, данной в книге, и даже открывала Google Maps, чтобы увидеть эти места вживую. Но это превратилось в изнурительную работу. Каждое место было окутано сложными, громоздкими метафорами, и я тратила столько сил на то, чтобы просто представить себе локацию, что теряла нить повествования. Это сильно сбивало и отбивало желание читать.
Второй недостаток — это ощущение бесцельности происходящего. Да, я понимаю, что одна из центральных идей книги в том, что жизнь предопределена, и путь важнее цели. Но приключения детей во второй книге, которые должны были стать двигателем сюжета, по сути, ни к чему не вели. Они просто знакомили нас с загробным миром, но у самих героев не было четкой цели. Они блуждали туда-сюда, и казалось, что автор может до бесконечности придумывать для них новые, не связанные друг с другом истории. Повествование будто шагало на месте. К тому же, Мур часто использует прием, когда в любую секунду могло произойти все что угодно, чтобы спасти героев. Это создавало ощущение «каши» и убивало интригу — зачем переживать за персонажей, если из любой передряги их вытащит очередной «бог из машины»?
Несмотря на все трудности, в книге есть моменты чистого гения. Временами проскальзывает отличный, хоть и редкий, юмор. Некоторые главы, как, например, история о средневековом монахе, заставляют глубоко задуматься. Глава «Деревьям не надо знать» и вовсе была прочитана на одном дыхании — столько в ней было динамики и жуткой атмосферы, будто ее писал другой человек.
Книга напоминает сразу все: эзотерику Кастанеды, магию «Гарри Поттера» и сюрреалистичные трипы «Алисы в стране чудес». Повествование часто похоже на чей-то сон или психоделический опыт. Главными героями, на удивление, оказываются дети, что создает ассоциации с «Питером Пеном» и его бандой. А еще Мур настолько пронзительно и детально описывает страдания женщин во время родов, что это произвело на меня неизгладимое впечатление.
В конечном счете, «Иерусалим» — это вызов. Книга, которая требует от читателя полной отдачи, терпения и готовности продираться сквозь словесные джунгли. В ней есть удивительные находки, глубокие мысли и невероятной красоты язык. Но ее же главные достоинства — дотошность и детальность — становятся ее проклятием, превращая чтение в работу. Я не жалею о потраченном времени, но и советовать эту книгу всем подряд не стану.
5715