Рецензия на книгу
Женщины Лазаря
Марина Степнова
Tanjakr23 июля 2025 г.Гимн мещанству и пошлости
Ничего хорошего в советское время не было, или богатые тоже плачут
Стиль автора: максимальное снижение всего после 1917 - до дна (и параллельно - наоборот, возвышение до священного всего дореволюционного). Причем смысла и мысли нет - только грубая низовая игра слов. А насыщенность текста подобными выражениями переводит количество в качество. Только качество это - пошлость. Обвини другого в "пролетарстве" - понятно, что автор - голубокровый аристократ до мозга костей. Но вырвавшийся на свободу из оков приличий и каким-то образом избежавший знания о изяществе и тонкости. Все очень грубо.
Запах объедков и жопки огурцов, естественно, присутствуют. Молоховец тоже. То мат-перемат, то фекальная тема. На безрыбье - алко. Если это аристократия, то не духа. Но для маскировки автор напудривает текст цитатами то из Пастернака, то из Андерсена, то из Данте в переводе Пастернака - чаще с подсказками.
Это преамбула. Дальше - про сюжет:
Авторша прикоснулась к великим мира сего (ученому Жуковскому и объединенному Ландау), что сразу ее возвысило в глазах окружения и придало интеллектуальный аромат. Предсказуемо Жуковский "продал душу пролетарскому дьяволу".
Лазарь Линдт - гений. А Жуковский - нет (и Чалдонов, с биографией и происхождением, аналогичными Линдтовским, но из русской глубинки) - нет. Почему - автор не затрудняется с объяснением. Хотя нет: потому что дерзит и огрызается.
Дальше - приятно-ностальгическое развитие событий. Но. Всегда есть какая-то красивость, какая-то необычность, чтобы читатель не заскучал. То антиквариат, то балет, то банки 90х. Забавно. Все припудрено безыскусной банальной антисоветчиной. Но авторша сама оставила пасхалку: "мелодрам, в которых хромота нескладного сюжета с лихвой искупалась грандиозностью замысла и количеством оборок на платье главной героини." Ни убавить, ни прибавить.
371,6K