Рецензия на книгу
Вий
Николай Гоголь
Аноним14 марта 2010 г.Очень люблю Гоголя-сказочника - "Вечера на хуторе...", "Майская ночь..." и, конечно же, "Вий". Одна из самых страшных книг, прочитанных в детстве. И одна из самых любимых.
Старая экранизация 1967 года, на мой взгляд, довольно близка к гоголевскому тексту, а главное - замечательно передает атмосферу. По сути, это был первый и единственный советский фильм ужасов. Но зато какой! Вообще-то авторы планировали снимать романтическую сказку, а вон что вышло. Фильм, естественно, почти сразу запретили как вредный и безыдейный и опять стали показывать только через 20 лет.
Три киевских семинариста на каникулах забрели на отдаленный хутор и один из них – Хома – спасая свою жизнь, забил до смерти старуху-ведьму, которая оказалась вовсе не старухой, а красавицей-панночкой. Панночка Хоме изощренно отомстила – ее отец заставил Хому читать отходную молитву над телом дочери в течение 3-х ночей.
И понеслось! Ночь, запертая снаружи мрачная церковь, вся в паутине. Панночка восстает из гроба, гроб летает по церкви, пытаясь пробить нарисованный Хомой магический круг. Продержаться надо до первых петухов с помощью единственного оружия – молитвы. Только не смотреть! Только не бояться! Падают на землю иконы, разлетаются стекла, рухнула огромная люстра.
Со всех сторон наползает разнообразная нечисть, Поразительно, но советские чудища выглядят пострашнее многих современных монстров: упыри с тремя вывороченными носами, вислоухие вампиры, вурдалаки с губами в половину лица… И главный злодей Вий – «Поднимите мне веки»! А вот крови там практически нет, только однажды Панночка пустила скупую кровавую слезу.
Буйство всей этой нечисти разворачивается под музыку Карена Хачатуряна, в которой использованы цитаты из «Ночи на лысой горе» Мусоргского. Настоящий шабаш! Даже сейчас некоторые моменты жутковато смотрятся, а уж в детстве можно было набояться от души. И заметьте, без всяких навороченных компьютерных спецэффектов…
А вот экранизацию 2014 года никакие спецэффекты не спасли. Впрочем, как и приглашение иностранной звезды в лице Чарльза Дэнса. Потому что от повести Гоголя осталось там, по-сути, одно название.783