Рецензия на книгу
Раки-отшельники
Анне Б. Рагде
losharik21 июля 2025 г.Это вторая часть семейной саги о семействе Несховов, хотя назвать это семьей можно с большой натяжкой, да, ее члены связаны кровными узами, но каждый из них живет своей собственной жизнью, в которой другим просто нет места, слишком разные у них интересы. В перовой книге все они собралась вместе на похороны матери семейства, но похороны прошли в каждый вернулся домой в привычную ему жизнь. Вот эту привычную жизнь и описывает автор во второй книге.
Несмотря на то, что все Несховы - люди разных взглядов, интересов и профессий, у них есть нечто общее, это какая-то душевная неприкаянность. Таких часто называют неудачниками, хотя, если говорить о профессиональной сфере, тут все вроде бы хорошо, каждый занят пусть и скромным, но любимым делом, но ведь жизнь, это нечто большее, чем только работа. Проблемы у всех очень разные. Эрленд и Крюмме решили завести ребенка и теперь прорабатывают технические детали этого мероприятия. Маргидо мечтает о сауне, причем, мечтает так сильно, что готов продать свою приличную квартиру и купить что-то другое, где можно оборудовать баню. Турюнн приходится решать проблемы своей эгоистичной матери, у которой неприятности на личном фронте, да и у самой Турюнн на этом поприще не все складывается удачно. Тур вступает в борьбу с грызунами и очень некстати повреждает ногу, нетрудоспособность для фермера - прямая угроза всему его делу, а тут еще и дополнительные сложности.
И на фоне всех этих дел начинает вырисовываться интересная картина. Недавнее посещение семейного гнезда принесло свой плоды, все чаще Несховы в своих мыслях обращаются друг к другу, им вдруг стало небезразлично, что станет с хутором. С Турюнн все более или менее понятно, она дочь фермера и его единственная наследница, к тому же ей нравится возиться с живностью, да и временная нетрудоспособность отца способствует тому, что Турюнн оказывается связана с фермой сильнее, чем ей хотелось бы. Но, что более неожиданно, Эрленд и Маргидо, планируя свое будущее, вдруг поминают, что хутор может оказаться им очень полезен.
Не перестаю сокрушаться, что у нас переведены только первые две книги из шести. Каждая из них является прямым продолжением предыдущей, автор просто обрывает повествование и можно только догадываться, что там будет дальше. Вроде бы в героях нет ничего выдающегося, но мне они сильно полюбились, жалко бросать их историю, тем более, что автор задает вектор развития событий и нет никаких сомнений, что семью ждут перемены.
34101