Рецензия на книгу
Граф Аверин. Колдун Российской империи
Виктор Дашкевич
Fox_Of_Probability20 июля 2025 г.В школьные годы одной из моих любимейших книг была трилогия Бартимеуса от Джонатана Страуда: в альтернативной Англии волшебники призывают себе демонов-слуг; мальчишка-ученик призвал могущественного (и харизматичного) джинна, оказался втянут в заговор государственного масштаба и попутно выстроил с джинном необычные дружеские отношения.
От «Графа Аверина» у меня очень схожие ощущения. Только если Страуд писал подростковое фэнтези про подростков, Аверин поднял возраст героев и целевой аудитории. В мире альтернативной России колдуны призывают себе магических слуг; частный детектив граф Аверин расследует несколько преступлений (три истории под одной обложкой), обзаводится личным могущественным (и харизматичным) магическим помощником и выстраивает с ним необычные дружеские отношения.
Читается увлекательно. Главный герой – ультимативный Марти Сью, что меня даже радовало – он разумен и не ведёт себя глупо. Второстепенные герои целостны. Магический помощник Кузя очарователен и харизматичен.
Детективные линии не блещут детективностью. Расследования максимально простые (по принципу пришёл-поговорил-разгадал) и читателю как детективные загадки неинтересные.
Например, важной частью разгадки одного из преступлений оказывается факт, что героиня – русалка. Мог ли читатель догадаться сам? Русалки упоминаются два раза: в контексте того, что Аверин читает книгу о местных магических существах, и в контексте травок, хранящихся в комнате героини.
Особенно интересна была глава про русалок. Вовсе не про дев с рыбьими хвостами, а про попытку удалившихся от мира общин зачаровывать детей, чтобы хоть немного приблизить их способности к силе дивов.
Так это же русалочий отвар. Очень сильный афродизиак.Постфактум мы понимаем, что глава о русалках – это намёк. Гипотетически читатель способен сложить, что если героиня использует русалочий отвар и пришла из удалённого скита, то она русалка. Но здесь вступают законы логики: импликация не коммутативна. Проще говоря, если из А следует Б, это не значит, что из Б следует А. Русалка может использовать русалочий отвар, но не все, кто используют русалочий отвар – русалки. Это распространённый отвар, его рецепт мог найти кто угодно. Даже магические способности не требуются. Русалка может прийти из скита, но не все, кто приходят из скита – русалки. Нам неоднократно говорят, что в скитах кто только не живёт, и русалки – капля в море.
Поэтому если вы «разгадали» русалочий финт, поздравляю вас: вы повелись на косвенные улики, которые в нормальных детективах раскидывают для отвлечения внимания, а здесь это основная сюжетная линия.
Вместо детективного фэнтези я бы определила жанр как: магическое фэнтези в антураже альтернативной России. Адекватность исторических основ обсуждать не буду, но альтернативность интересная. Дашкевич периодически вбрасывает исторические фан-факты в переложении на свой мир. Например, Колчак в решающий момент «достал из рукава» супер-дива и, победив в Гражданской войне, стал родоначальником новой царской династии. Если ваша реакция: «подождите, что за чушь, как этого хватило для преодоления социальных и экономических факторов», книга будет вас триггерить. Это не исторический труд, это фэнтези. Я не триггерилась, поэтому книгой наслаждалась.
Единственное, что раздражало – это чтец аудиокниги. Обычно мне нравится манера Александра Клюквина, но я слушала в его исполнении только обыкновенные детективы и детективы-триллеры, где чтец сохранял серьёзность. Здесь детективное фэнтези – и половина персонажей звучит как кривляющиеся манерные придурки.
6100