Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Осенний лис

Дмитрий Скирюк

  • Аватар пользователя
    Caotica_Ana3 августа 2015 г.
    Вечерело. Красное закатное солнце, столь медлительное в середине лета, уходя за горизонт, последними мягкими лучами освещало пологие уступы Хоратских гор. Темный хвойный лес на их западных склонах казался издали мягкой пушистой шубой, которой закат придал дивный оттенок старого вина.

    Ночь миновала, и рассвет впервые в эти мартовские дни принес с собой тепло и тишину. Проснулись птицы. Дым-туман, что выдохом земли родился вместе с солнцем, медовой патокой стекал теперь к реке, тонул в ее высоких мутных водах и пропадал без всякого следа. Лес словно бы умылся, засверкал зеленой хвоей, и даже жухлая трава, казалось, золотилась в солнечных лучах.

    С первых же страниц меня покорил язык. Пусть это прозвучит избито, но он показался мне вкусным, как свежеиспеченный хлеб. После строгого лаконичного стиля Мураками, я одним махом проглотила "Осеннего лиса", облизнулась, и тут же захотела добавки. Бог с ним, с сюжетом, и с мартисьюшностью главного героя. Характеру Жуги временами не достает правдоподобия, но он вызывает симпатию. Представьте себя на его месте. Вы помните, что вас сбросили со скалы в пропасть, однако сейчас вы весьма бодро шагаете по дорогам средневековой Восточной Европы, поколачивая посохом плохих парней. И ничегошеньки о своем прошлом не знаете. Мне кажется, перепады настроения и странное поведение для такой личности вполне уместны. Да, роман есть за что поругать, как и всякое российское фэнтези. Но не надо забывать, что это дебют. И для дебюта это было очень хорошо, на мой взгляд.
    Отдельно надо сказать, про бесконечные "заимствования", за которые роман кто-то ругает. Да у пана Сапковского так же было, он же кучу сюжетов из мифологии и мировой литературы переложил. Я люблю этот художественный прием во-первых, потому, что он дарит замечательное чувство узнавания, позволяет ощутить себя частью единого культурного пространства, а во-вторых, потому, что он позволяет взглянуть на знакомые истории другими глазами. Поэтому, встретив на страницах "Осеннего лиса" Геральта и Плотву, я не собираюсь обвинять автора в плагиате. Просто потому, что я рада встрече со старыми друзьями.
    Единственное, что меня разочаровало - концовка. Вот ее автор откровенно слил. Тут и лисы-волки-медведи-собаки, и единорог (привет, Иуарраквакс!), и, внезапно, небезызвестный скандинавский бог. Поэтому, очень надеюсь, что продолжение изгладит это смазанное послевкусие.

    9
    138