Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Сказ о походе Чжэн Хэ в Западный океан: сокращенное издание: в 2-х томах (комплект из 2-х книг)

Маодэн Ло

  • Аватар пользователя
    Miku-no-gotoku19 июля 2025 г.

    Политика "мягкой силы" до того, как это стало мейнстримом

    Сказ о походе Чжэн Хэ в Западный океан, написан в XVI веке, явно относится к так называемому "малому сказу" 小说 (xiǎoshuō), иначе говоря "литература для бедных" и распространялся в "аудиокнигах" на улицах, что его роднит с 4 великими китайскими романами и особенно "Путешествием на Запад", который является современником, хотя и создан пораньше на пару десятков с небольшим лет. Когда читал, ловил схожести и флешбэки именно с Путешествием на Запад, но отличий хватало в плане сюжета и стиля повествования.

    В Путешествии на запад повествование выстраивалось вокруг путешествия танского монаха Сюаньцзана (VII век) за священными книгами в Индию, где ему в помощь Небо выслало четырех экстремистов, наказанных небом  царя Обезьян Сунь Укуна, полусвинью Чжу Бацзе, Ша Сэна, дракона-квадробера, ставшего конём. В общем, подробнее об этом давал разбор здесь. Здесь повествование строилось вокруг путешествия за яшмовой печатью по Индийскому океану в целях легитимации власти третьего императора династии Мин Чжу Ди (朱棣), а также международного признания de facto путём сбора вассальных грамот в пользу Великой Китайской Империи в XVI веке. Если сравнивать с их коллегами по "империалистическому бизнесу" из Венецианской республики из более ранней эпохи, о чём можно почитать здесь, их интересовали формальный вассалитет и дань, которая по сути собиралась в результате походов, и признание на арене, не было желания более глубокого подчинения. При этом фактории в странах вассалах не устанавливались, Китайские посольства не устраивались, инвестиции, кредиты и прочие элементы не применялись, хотя и не обходилось без вмешательства во внутренние дела, если вассал не хотел признавать Великую империю Мин: лишь были сражения. Как и в Путешествии на запад были демоны, в том числе сбежавшие из Небесных чертогов, которым помимо штатных полководцев и реального исторического деятеля евнуха-мусульманина Чжэн Хэ (кит. трад. 鄭和, упр. 郑和, пиньинь Zhèng Hé; 1371—1435) противостояли и Небесный наставник Чжан (монах-даос) и монах-буддист Цзинь Бифэн и небесное воинство, которое привлекалось путём обращения и к Нефритовому Императору. Фигурировал здесь и принц Ночжа, как и многие другие участники повествования Путешествия на Запад. Но никто осоюбо не хотел слопать мясо Минского монаха, в отличие от Путешествия на Запад, где каждый дух так и норовил отведать мясо Танского монаха для обретения бессмертия.

    Если сравнивать с Путешествием на Запад здесь нет глубокой химии между героями. В начале был весёлый смертельный баттл между монахом-буддистом и монахом-даосом, где они бились за легализацию/против легализации буддизма, и они замирились, но взаимного троллинга, как между Сун Укуном и Чжу Бацзе не наблюдалось. Да и Чжэн Хэ их и не поучал, скорее наоборот. Смотрелось немного картонно. С другой стороны, не было кучи неприятностей, как в Путешествии на запад из-за того, что Зевс не смог удержать кое-что в штанах Сун Укун слишком импульсивен. Опять же не было долгого посвящения в биографии Чжэн Хэ и двух монахов. В путешествии очень хорошо раскрыто появление на свет Сюаньцзана и Сунь Укуна, как основных персонажей, хотя подводку к путешествию хорошо отработали оба автора.

    Если сравнивать "Мягкую силу" во внешней политике Китая Империи Мин и современного Китая, то есть нюансы. С одной стороны, в отличие от романа и реальных экспедиций Чжэн Хэ пока в открытую особых ратных походов Китай в его текущем "империалистическом бизнесе" не применял, но уже давно не секрет о существовании китайских ЧВК в целях охраны китайского капитала, в том числе китайских олигархов, в странах Африки и иных государствах за пределами КНР. Срединное государство, также как и США, садит на кредиты, в прощение долга забирает за списание ресурсы, в том числе в бывших постсоветских странах. Сейчас международное признание проходит по механизму de jure, в том числе через постоянное членство в ООН в отличие от романа и реальных походов Чжэн Хэ. Но в любом случае роман пусть и в кратком виде способствует пропагандистской задаче пропаганды политики "мягкой силы" Китая. Что будет дальше, покажет время.

    Здесь также имеется карта путешествий, фото кораблей, оружия, исторических личностей. С реальной историей соотносить также сложно. Подробнее буду изучать в десятитомнике по истории Китая, который читаю дозированно по две книги в год, пока не добрался. Но кажется, что тут также как и от реального путешествия Сюаньцзана, очень мало. А вообще хочется прочитать более полную версию (видимо, уже в оригинале), но спасибо переводчику и за это. Также переводчик для анализа и разъяснения некоторых моментов кроме справки в конце, по действующим лицам , оружию и прочему "провела интервью" с автором. Хотя к тексту имею много претензий, определённо Наталья Ефимовна Боревская провела очень качественную работу по доведению до русско-язычного читателя в кратком виде, тем более это первый перевод на европейские языки, что не могу поставить низкую оценку. Да и есть вопросы для размышления для тех, кому интересно "чО, там в Гондурасе?"

    И бонусом некоторые сканы из книги. Общую карту экспедиций лучше погуглить/пояндексить.







    Признаны или будут признаны экстремистами в РФ

    56
    238