Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Мальчик-менестрель

Арчибальд Джозеф Кронин

  • Аватар пользователя
    MMaria1 августа 2015 г.

    Банально, но верно - нельзя добивать оступившегося, надо дать ему еще один шанс, а не разочаровываться в человека. Для этой книги все это в большей степени относится к самому Кронину, чем к главному герою. Да, автор прекрасных интересных книг написал и что-то ниже своего обычного уровня. Да, воспользовался автор старыми наработками (или наоборот, то, что тут не удалось, отточил в других книгах? Когда "Мальчик" был написан?). Ну так можно "Мальчика" и забыть, если уж прочитала, и лучше перечитывать "Звезды смотрят вниз", где падение Дженни Слэттери гораздо убедительнее, чем тут, или дилогию о настоящем Шенноне, который ни в какой иезуитской школе никогда не учился, ну и другие книги тоже. А вот главный герой, вернее его окружение вызывает один вопрос: "Почему никто не задумался, насколько он подходит для выбранной профессии?!" По мне. так и просто священник из менестреля так себе, разве что за счет того, что человек он добрый и обаятельный, значит в любой работе с людьми не провалится. Но при его мягкотелости и неспособности противопостоять соблазнам и внешним обстоятельствам лучше бы он в крупную корпорацию в PR пошел бы или с самого начала стал бы актером, там за интрижку не выгонят. А уж когда речь пошла о миссионерстве, то я несколько прибалдела, а т.к. это уже вторая книга по данной теме (1й была для меня "Древо Иуды"), то мне очень захотелось спросить Кронина, а что лично он сделал сам в этом направлении. Ну и плюс к тому заметный налет ханжества от книги отвратил.

    Плюс к тому (это я уже дописываю) одно из того, что мне очень нравится во многих книгах Кронина - герои, преданные своей профессии и получающие от нее удовольствие. Причем выбрали они эту профессию сами (ну разве что с маленькой подсказкой вроде подаренного в детстве микроскопа), ради нее готовы терпеть трудности и лишения и ни в коем случае ее не поменяют. И дело тут не в благородстве самой профессии, а в любви к ней и осознанном выборе. Десмонд не пойдет бороться за права рабочий, а Фенвик - рисовать, даже Шеннон и Хильда Баррас друг с другом операционной и лабораторией не поменяются, хотя с точки зрения общества одна профессия другой стоит. А в этой книге вместо этого осознанного выбора "Мы сделаем тебя миссионером". Зачем делать человека кем-то? Если бы это было его, он бы и сам этим самым стал!

    В общем сама не знаю, что лучше: видеть, что у любимого тобой автора куча книг осталось непереведенными - жалко и обидно, понять, что даже у любимого автора не все книги одинаково хороши (привет Моэму и Уортон, Кронин тут оказался в хорошей компании) - тоже жалко и обидно. Все-таки свобода выбора - великая вещь, так что 2й вариант лучше 1го.

    P.S. Но все-таки поворчу еще немного. Рассказ от первого лица - непростая штука, которая становится еще сложнее, если говорит то герой, то автор всеведующий. Зачем Кронину надо было вводить рассказ от лица Шеннона, я не поняла.

    5
    117