Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Живой как жизнь. О русском языке

Корней Чуковский

  • Аватар пользователя
    reader-1217928716 июля 2025 г.

    С трепетной любовью к русскому языку

    Это «взрослая» книга-рассуждение о русском языке. Корней Иванович поднимает темы эволюции языка, чрезмерных сокращений, сложносоставных слов, канцеляризмов. С любовью раскрывает, как люди создают язык при помощи идиом, фразеологизмов. Восхищается стремлением народа к совершенной фонетике слов, к их музыкальному складу и ладу.

    Например, чрезмерно рациональный Тимофей пишет письмо Чуковскому, где требует сократить устоявшиеся конструкции. На что получает пылкий, заряженный ответ:


    «Если бы русский народ только и заботился, что об этой грошовой экономии речи, неужели он создал бы огромное множество таких расточительных выражений, как «до поры до времени», «век вековать», «рыдать навзрыд», «белым-бела», «полным-полна»...

    Языкотворцу-народу, великому художнику слова, мало одной рационалистической стороны в языке. Ему нужно, чтобы речь была складной и ладной, чтобы в ней был ритм, была музыка и, главное, выразительность.

    Конечно, никто не спорит: язык – интеллект народа. Мудрая и строгая логика господствует в нашей лексике, в нашей грамматике – в их сложных и утончённых формах...Но не она одна формирует язык; какая, спрашивается, логика в том, что жителя Калуги мы зовём калужанин, жителя Томска – томич, жителя Тулы – туляк, жителя Одессы – одессит, а жителя Самары – самарец? Откуда это разнообразие суффиксов?

    Конечно, это всё не прихоть, а очень умелый отбор звуковых комбинаций, которые наиболее художественны.


    «Живой язык никогда не строится по указке одного только здравого смысла. В его создании участвуют и другие могучие силы.»

    Ещё очень понравилась глава об эволюции языка «О пользе невнимания и забвения».

    Предложение: вся столица была взволнована событием.

    Сейчас мы уже не вспоминаем, что стольным городом в старину называли город, где находился стол, престол какого-нибудь Святослава или Мстислава Владимировича. А слово «столица» по-прежнему живёт в языке, оторванное от своего корня и наполненное новым содержанием.

    Точно так же, мы едва задумываемся, что слово «взволновать» происходит от слова «волна». Образ волны в этих случаях не возникает перед нами. Полезно ли такое забвение и нельзя ли без него обойтись? Чуковский уверенно заявляет, что оно необходимо:


    «Абстрагирующая работа ума человеческого заключается именно в том, что на базе конкретных, зримых и осязаемых образов, связанных с первоначальным значением слов, он создает общие понятия, отвлечённые термины, а это и являет собой подлинный прогресс языка.»

    Вчера, например, вы сказали о ком-то:

    -Он живёт у чёрта на куличиках.

    Все поняли, о чём вы хотели сказать. Ни вы, ни они не задумались, что же такое куличики и не заметили, что вы упомянули чёрта. Фразу восприняли целиком. Все подобные формулы воспринимаются именно так: при полном невнимании к их отдельным частям. Слагаемые незаметны, это слова-невидимки, но сумма их понятна для каждого русского. Именно поэтому и понятна, что внимание к слагаемым чрезвычайно ослаблено и общее воспринимается помимо деталей.


    «Язык, ускользая от наивно догматических, упрощенческих требований, всегда подчиняется законам своей внутренней логики, - изощрённый, изменчивый, прихотливый язык, вечно обновляющийся и бессмертный как жизнь.»
    14
    386