Рецензия на книгу
Пока мы лиц не обрели
Клайв Стейплз Льюис
Аноним12 марта 2010 г.Третья книга, прочитанная мною благодаря флэшмобу-2010 (большое спасибо nevajnoli !!!).
Первая книга, прочитанная мною у Льюиса.Роман прочитала запоем:
неожиданный (не так часто обращаюсь к мифологии, а данный роман сам автор назвал "переложенным мифом" об Амуре и Психее, хотя им история не ограничивается),
увлекательный (атмосфера выдуманной языческой страны, расположенной рядом с античной Грецией);
непредсказуемый - во всяком случае, для меня - сюжет, ожидаемая и неожиданная концовка),
трогательный (непростая судьба двух сестер - уродливой и прекрасной, причем обе восхищают своими человеческими качествами; судьбы ярких и сильных личностей - мужских персонажей романа; борьба непростых чувств и переживаний)...
Но главное - глубокий и серьезный, несмотря на явную свою остросюжетность.
Книга-обвинение (Богам, да-да!), книга-жалоба, книга-исповедь."Люди редко говорят то, что хотят сказать на самом деле. Когда Лис учил меня писать по-гречески, он часто говаривал: "Дитя, сказать именно то, что ты намереваешься, все целиком, ничего не упустив и не прибавив, - в этом и заключается радостное искусство слов". Бойко сказано, но я отвечу на это, что, когда приходит время произнести речь, которая готовилась всю жизнь, которая ни на миг не покидала сердца, твердилась и зубрилась наизусть, - тут уже не до радостного искусства слов. Я отлично знаю, почему боги не говорят с нами открыто, и не нам ответить на их вопросы. Пока мы не научились говорить, почему они должны слушать наш бессмысленный лепет? Пока мы не обрели лиц, как они могут встретиться с нами лицом к лицу?"
Остальное - в цитатнике.
Да, и перевод-то - Ильи Кормильцева!
48102