Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Пока мы лиц не обрели

Клайв Стейплз Льюис

  • Аватар пользователя
    Аноним12 марта 2010 г.

    Третья книга, прочитанная мною благодаря флэшмобу-2010 (большое спасибо nevajnoli !!!).
    Первая книга, прочитанная мною у Льюиса.

    Роман прочитала запоем:
    неожиданный (не так часто обращаюсь к мифологии, а данный роман сам автор назвал "переложенным мифом" об Амуре и Психее, хотя им история не ограничивается),
    увлекательный (атмосфера выдуманной языческой страны, расположенной рядом с античной Грецией);
    непредсказуемый - во всяком случае, для меня - сюжет, ожидаемая и неожиданная концовка),
    трогательный (непростая судьба двух сестер - уродливой и прекрасной, причем обе восхищают своими человеческими качествами; судьбы ярких и сильных личностей - мужских персонажей романа; борьба непростых чувств и переживаний)...
    Но главное - глубокий и серьезный, несмотря на явную свою остросюжетность.
    Книга-обвинение (Богам, да-да!), книга-жалоба, книга-исповедь.

    "Люди редко говорят то, что хотят сказать на самом деле. Когда Лис учил меня писать по-гречески, он часто говаривал: "Дитя, сказать именно то, что ты намереваешься, все целиком, ничего не упустив и не прибавив, - в этом и заключается радостное искусство слов". Бойко сказано, но я отвечу на это, что, когда приходит время произнести речь, которая готовилась всю жизнь, которая ни на миг не покидала сердца, твердилась и зубрилась наизусть, - тут уже не до радостного искусства слов. Я отлично знаю, почему боги не говорят с нами открыто, и не нам ответить на их вопросы. Пока мы не научились говорить, почему они должны слушать наш бессмысленный лепет? Пока мы не обрели лиц, как они могут встретиться с нами лицом к лицу?"

    Остальное - в цитатнике.

    Да, и перевод-то - Ильи Кормильцева!

    48
    102