Рецензия на книгу
Потерянные девушки Рима
Донато Карризи
vuker_vuker15 июля 2025 г.Кто-то кое-где у нас порой
Прочитав предварительно рецензии об этой книге, я поняла, что чтение не будет простым, поэтому дала себе слово не сдаваться и дочитать до конца, чего бы это ни стоило, и если я как читатель не заинтересуюсь этим романом, то может быть дам пищу "своему критику".
История сложна хотя бы потому, что речь идёт о доступе к "архиву зла", в котором хранятся записи священников-пенитенциариев об исповедях в самых тяжёлых грехах и истории эти связаны тем, что некто даёт наводки скорбящим родственникам жертв о личности преступников, давая возможность отмщения. То есть перед читателем сразу стоит задача стать свидетелем не единственного преступления, а целой подборки случаев. И хотя автору есть что сказать по теме, беда в другом - ему слишком много есть что сказать, и при этом он пытается философствовать и добавлять многозначности, приводя множество фактов, цитат и известных высказываний и, как следствие, текст перегружен. Умом уследить за событиями несложно, но эмоционально я выдохлась на трети. Проблемы личностной идентификации у одного, амнезия у другого - слишком много неизвестных. Я перестала сочувствовать кому-либо, раз они и сами не могут разобраться в своих чувствах и ощущениях - взять хотя бы фрагмент, где преступник лезвием проводит по краешкам лица намеченной жертвы и та отмечает, что прикосновения эти могли бы быть приятны (!). И я не верю в такие мысли. Одинаковые прикосновения могут давать ощущения ужаса и неги, всё зависит от контекста, но переключение между этими переживаниями говорит лишь о неспособности полноценной включённости в момент, эмоциональной недостаточности. И я верю, что у одного-двух персонажей это может наблюдаться, но не у всех же. В каждом из них, кроме совсем сумасшедших, назойливо и громко фонит "голос за кадром".
Первоначально я решила, что с меня достаточно одного романа Карризи, но "посоветовавшись" с вики, я узнала, что у автора это всего лишь второй роман, и его лучшие вещи написаны позднее. Поэтому точку не ставлю.
Из неприятных для меня моментов в этом романе явился некий другой взгляд на Чернобыльскую трагедию. Я помню что ставилось в вину чиновникам Чернобыля в то время, а именно то, что они просто собрали вещички, и чтобы не создавать паники, которая могла бы им помешать, по тихому смотались, не сообщив о катастрофе. Это циничный поступок, безусловно. И я помню поимённо нескольких людей, ехавших туда на смерть, чтобы не накрыло всех и они сознавали это. Сейчас же ситуацию описывают так, словно некие славянские дебилы вообще не понимали с чем имеют дело. Ну и вообще, национальность всех прочих персонажей, кроме прекраснодушного еврея, не обозначена, но зло для европейцев, конечно же должно быть рождено в очередной раз в России (2011 год) Интересно, сохранится ли эта тенденция в прочих произведениях автора.
32778