Рецензия на книгу
Над пропастью во ржи
Джером Д. Сэлинджер
Аноним29 июля 2015 г.Это как в той притче о сеятеле из Нового Завета. У Холдена есть благое семя - желание чистоты, искренности, неприятие всяческого лицемерия и, вместе с тем, он так не твёрд на всех путях своих, что птицы закрытости, неприятия вместе с лицемерием всего и вся мгновенно уничтожают это семя. Холден не приносит плода, не становится лучше и ему никогда не исправить этот мир. В этом его трагедия. И, на мой взгляд, именно это и хотел показать Сэлинджер, как тернии противоречий, закостенелости, когда развитие останавливается на юношеском отрицании, заглушают, в принципе, в добром юноше все его прекрасные порывы. Ведь Холден - он отчасти современный Питер Пэн, который не желает взрослеть, так как после смерти своего маленького братишки он фактически проклял мир взрослых, олицетворяющий для него лицемерие и грязь. Хотя насколько далеко он сам ушёл от этого образа? И всё перечисленное, подогреваемое восприимчивостью главного героя рождает образ ГЛУБОКО НЕСЧАСТНОГО человека, который мы и видим на всём протяжении романа. Ибо только познав горе можно почувствовать, превзойдя затершийся смысл этого слова, истинное счастье от того, что смотришь на свою маленькую сестрёнку. Но Холден так и остаётся гимном убитой мечте. Что это значит - думайте сами.
Что ещё можно сказать? Да, это первый и единственный роман Джерома Дэвида Сэлинджера, написанный в ту пору, когда он был относительно юным и в литературе неопытным. Его долго и упорно выбивали редакторы, даже тогда, когда Сэлинджер был на фронте. Роман собирался по кусочкам, что-то бралось из ранних (и отвергнутых новелл) и перерабатывалось, например, как известно, Холден появился в новелле "I'm crazy". Понятно, что роман не идеален. Стиль заметно отстаёт от того, что можно наблюдать у позднего Сэлинджера. Идея и её воплощение тоже несовершенны. Но не надо, дамы и господа, из-за этих недостатков делать из Сэлинджера клоуна. Если посмотреть на те книги, которые он сам пожелал напечатать, то среди них нет ни одной, где не было бы посыла. Он может быть неочевидным, связанным с воззрениями Сэлинджера, но он есть. И не надо делать из Сэлинджера клоуна, считая, что он не замечал всех недостатков своего героя, что он, надев розовые очки с радостью великой выводил Холдена дабы представить вам его, как - в самом положительном смысле - героя нашего времени и пример для подражания, а вы от него плюётесь.
Вообще, вся моя рецензия зрела давно. Я уже очень давно подписался на уведомления о новых рецензиях на книги Сэлинджера. И сначала читал с интересов, но потом всё куда-то скатилось и просто следить за этим стало невыносимо. К сожалению, большинство рецензий упирается в какой-то детский лепет вроде утверждения, что в книге нет смысла. На мой взгляд цель её как раз в том, чтобы показать трагедию личности в обществе и трагедию становящийся личности внутри себя самой, и взаимное влияние этих процессов. Ну хорошо, допустим, что смысла нет, но какой тогда смысл, например, в "Лолите"? Говорят, что это книга о любви, но даже если это так, то это ещё не является её смыслом. Понимаете? При рассмотрении оказывается, что многие книги - это чистая история без какого-то бы ни было определённого смысла. Так чем же провинилась несчастная "Над пропастью во ржи"? Пишут, что книга ску-у-у-чная, что сюжета как такового нет. Вы, конечно, не черти, да и я не Мартин Лютер, но швырнуть бы в вас томиком Пруста. Да и господа, отвыкайте уже от хлеба и зрелищ - вам не 10 лет, чтобы писатель выпрашивал у вас любовь и внимание к его слову при помощи увеселений. Но для меня самым ужасным утверждением является утверждение: мне не понравился герой. Оценка книге - два. Э-э, Бэрримор, принесите соску. Ведь отлично же, что герой не понравился. Может, Сэлинджер предостерегает нас и хочет, чтобы каждый сказал в душе своей: фу, не хочу я быть таким, как Холден Колфилд. А может он хочет, чтобы мы полюбили таких как Холден и своею любовью пробили ту стену, за которой они прячутся. А может писатель говорит нам: эй, поганые лицемеры, прекратите своим поведением мучить детей. Понимаете, вот здесь кроется самая страшная причина непонимания (или поверхностного понимания) Сэлинджера. НИКТО не пытается разобраться в книге. (В любой книге). НИКТО не стремится понять, что хотел сказать автор. Все исходят из такой позиции: это мне нравится, а это мне не нравится , а вот здесь можно было вставить шутку, а вот здесь скучно. А безмолвная рыба-писатель хочет вам - ЛИЧНО ВАМ - в это время что-то сказать.
Я уже написал одному товарищу, что восприятие героя читателем не является достаточно веским основанием для оценки книги. Мне, например, не нравится Смердяков, да и к Ивану Карамазову любви не питаю, но "Братья Карамазовы" не становятся от этого хуже.
Поэтому, читайте, думайте, пишите. И всем удачи, радости и счастья.36198