Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Танґо смерті

Юрій Винничук

  • Аватар пользователя
    Аноним28 июля 2015 г.

    Надзвичайно атмосферна книга. Якось були ми на екскурсії на Личаківському цвинтарі, де так багато усіляких склепів, і, здається, повітря насичене історією. Саме ті картини мені пригадувалися. Мабуть, дух старого Львова там лишився.

    Текст роману сконструйований на чергуванні розділів про Львів міжвоєнний (який постає з рукопису загиблого члена УПА Ореста Барбарики) та Львів сучасний – оповідь про життя науковця-сходознавця Мирка Яроша, авторового сучасника. Львів до початку Другої Світової здається ідеалізованим і постає перед читачем навіть реальнішим завдяки розлогим описам львівського Ринку, чарівних вуличок, смаколиків. Однак езотерика й гумор, які раз-по-раз вигулькують у цих розділах, можуть викликати незадоволення тих, хто шукає у книзі історичної достовірності. Натомість сучасність доволі еротизована (я би пережила, коли б картини сексуальних контактів були менш деталізовані) й політизована: СБУ намагається перешкодити поширенню музики, уважаючи «танго смерті» загрозою для державної безпеки. Тим не менш, головні проблеми, які порушує Ю. Винничук, такі:
    - масове винищення євреїв у Львові під час Другої світової війни;
    - злочини нацистів та більшовиків;
    - вплив КГБ-СБУ на долі людей.
    Роман відзначений премією «Книга року ВВС», оглядачі та критики називають його етапною українською книгою останніх років та порівнюють автора із У. Еко та Х. Л. Борхесом. Для мене ж це роман-нагадування про Львів та львів’ян, яких уже ніколи не буде.

    Кілька цікавих фактів для тих, кого зацікавила постать автора та таємничий Арканум:

    • Прізвисько письменника – Чемодан.
    • Ю. Винничук нагороджений почесним титулом «Галицький лицар» за свої статті в газеті «Пост-Поступ» під псевдонімом Юзьо Обсерватор.
    • Він здійснив «вигадані» українські переклади з неіснуючих старовинних кельтських текстів, а також із мов, які він сам вигадав, як-от арканумська мова.
    • Саме Ю. Винничук розробив загадкову арканумську культуру, включно навіть із цілим корпусом аутентичної поезії.
    • «Арканум» латинською мовою – таємниця; ще так називається одна з комп’ютерних ігор, її дія відбувається на однойменному континенті.

      Для тех, кто читает на русском

      Дальше...


    Чрезвычайно атмосферная книга. Как-то были мы на экскурсии на Лычаковском кладбище, где так много всяких склепов, и, кажется, воздух насыщен историей. Именно эти картины мне припоминались. Видимо, дух старого Львова там остался.

    Текст романа сконструирован на чередовании глав о Львове межвоенном (который видим из рукописи погибшего члена УПА Ореста Барбарики) и Львове современном – рассказ о жизни ученого-востоковеда Мырка Яроша, современника автора. Львов до начала Второй Мировой кажется идеализированным и возникает перед читателем даже реальнее благодаря пространным описаниям львовского Рынка, очаровательных улочек, вкусностей. Однако эзотерика и юмор, которые раз за разом мелькают в этих главах, могут вызвать недовольство тех, кто ищет в книге историческую достоверность. Вместе с тем современность довольно эротизированна (я бы пережила, если б картины сексуальных контактов были менее детализованы) и политизирована: СБУ пытается предотвратить распространение музыки, считая «танго смерти» угрозой для государственной безопасности. Тем не менее, главные проблемы, которые ставит Ю. Винничук, так

    • массовое уничтожение евреев во Львове во время Второй мировой войны;
    • преступления нацистов и большевиков;
    • влияние КГБ-СБУ на судьбы людей.

  • Роман отмечен премией «Книга года ВВС», обозреватели и критики называют его этапной украинской книгой последних лет и сравнивают автора с У. Эко и Х. Л. Борхесом. Для меня же это роман-напоминание о Львове и львовянах, которых уже никогда не будет.

    Несколько интересных фактов для тех, кого заинтересовала личность автора и таинственный Аркан

    • Прозвище автора – Чемодан.
    • Ю. Винничук награжден почетным титулом «Галицкий рыцарь» за свои статьи в газете «Пост-Поступ» под псевдонимом Юзьо Обсерватор.
    • Он осуществил «выдуманные» украинские переводы с несуществующих старинных кельтских текстов, а также с языков, которые сам и придумал, как, например, арканумский язык.
    • Именно Ю. Винничук разработал загадочную арканумскую культуру, включая даже целый корпус аутентичной поэзии.
    • «Арканум» на латинском – тайна; еще так называется одна из компьютерных игр, действие которой происходит на одноименном континенте.

    те.

18
565