Рецензия на книгу
Сусаноо-но-микото на склоне лет
Акутагава Рюноскэ
VadimSosedko6 июля 2025 г.Национальный фольклор как основа для тонкого исследования психологии души человеческой.
"Наверно это сказка, в которой как и всегда есть доля правды." - так написано об этом рассказе Рюноскэ в Л.Л. Видимо, безымянный литературный "умник" не имеет ни малейшего представления ни о творчестве классика японской литературы Акутагава Рюноскэ, ни о синтоизме, которое и стоит в основе всего культурологического понимания национальной особенности. Потому и рекомендую читать этот рассказ как продолжение той истории, что была написана ранее. Рецензия: https://www.livelib.ru/review/5212960-susanoonomikoto-akutagava-ryunoske
Предыдущее повествование заканчивалось ожиданием сражения с восьмиглавым змеем, а, потому, Рюноскэ, надеясь на осведомлённость читателей в истории божества Сусаноо, сразу же продолжает пересказ, оставив в стороне ту победу. Кстати, свой меч у писателя наш герой получил не из хвоста поверженного змея (тот станет вторым), а от бога огня и грома Хоноикадзути-но микото, сумев своей великой силой вынуть из расщеплённого молнией дерева.
Победив змея из Коси, Сусаноо-но микото взял в жены Кусинаду-химэ и стал главою поселения, которым прежде правил Асинацути. Асинацути построил для молодых громадный дворец в Суге в стране Идзумо. Дворец был так высок, что верхние концы скрепленных крест-накрест балок крыши скрывались за облаками. Сусаноо спокойно зажил с молодой женой. Опять волновали его и голоса ветра, и всплески моря, и сияние звезд на ночном небе. И он не мог больше скитаться по бескрайним просторам древней земли. Под сенью этого дворца, в комнате, где красно-белые стены были расписаны сценами из охотничьей жизни, Сусаноо, готовившийся уже стать отцом, впервые в жизни познал счастье семейного очага, которого он не изведал в Стране Высокого неба. Он ел вместе с женой, с ней обсуждал планы на будущее. Иногда они выходили в дубовый лес, окружавший дворец, и, ступая по опавшим цветам дуба, слушали чарующее пение птиц. Сусаноо был нежен со своей женой. Ни в голосе, ни в движениях, ни во взгляде его никак не проявлялась прежняя воинственность.А время текло, как течет вода в реке. Вскоре у них родился сын, которого назвали Ясимадзинуми. Мальчик, красивый, с мягким характером, был больше похож на мать, чем на отца.
Слава о Сусаноо распространялась все дальше и дальше, по мере того как росло число его сыновей и внуков. Поселения разных стран одно за другим слали ему дань. На судах, доставлявших дары, вместе с шелком, мехами, яшмой приезжали люди, чтобы посмотреть дворец в Суге.Но смерть не миновала дома Сусаноо.
Когда Ясимадзинуми вырос и превратился в благовоспитанного молодого человека, Кусинада-химэ внезапно заболела и спустя месяц ушла из жизни. Поэтому, когда была готова усыпальница, он семь дней и семь ночей молча лил слезы, сидя у еще прекрасного тела своей жены.
Дворец огласили стенания. Особенно печалилась единственная сестра Ясимадзинуми — Сусэри-химэ, ее непрерывные причитания вызывали слезы даже на глазах посторонних, проходивших мимо дворца. Так же как брат был похож на мать, Сусэри-химэ характером своим походила на отца, безудержного в своих порывах.
"Вскоре прах Кусинады-химэ вместе с драгоценностями, зеркалами и одеждой, которыми она пользовалась при жизни, захоронили под холмом недалеко от дворца Суги. Не забыл также Сусаноо положить в могилу одиннадцать ее служанок, которые должны были утешать Кусинаду-химэ на пути в страну духов. Служанки умирали безропотно и быстро. А наблюдавшие это старики хмурили брови и в тайне осуждали Сусаноо:
— Всего одиннадцать! Наш повелитель пренебрегает древними обычаями. Скончалась первая жена, а с ней идут в страну духов одиннадцать служанок! Как можно! Всего одиннадцать!"
И ЧТО ТЕПЕРЬ ДЕЛАТЬ СУСАНОО?
ОН РЕШИЛ УДАЛИТЬСЯ НА ПОКОЙ ВЗЯВ С СОБОЙ ЛИШЬ ДОЧЬ.
Когда похоронные церемонии были кончены, Сусаноо неожиданно принял решение передать власть Ясимадзинуми. Сам же вместе с Сусэри-химэ переселился за море, в далекую страну Нэногатасу.
Сусаноо поселился на безлюдном острове, привлеченный его красотой еще во время скитаний. В южной части острова, на холме, он построил крытый тростником дворец и решил тихо прожить в нем остаток своих дней.Хоть волосы Сусаноо и приобрели цвет высохшей конопли, но характер так и остался непокорный и взрывной. Что ожидать от отца, вырастившего на безлюдном острове свою дочь? Конечно, заботы и БЕЗМЕРНОЙ ЛЮБВИ, КОТОРАЯ, ПОДЧАС, ГРАНИЧИТ С ЕДИНОВЛАСТИЕМ НАД ЕЁ СУДЬБОЙ. Но жизнь берёт своё. И появляется в один прекрасный момент тот, кто завоюет сердце Сусэри-химэ.
Молодой человек был красив и широк в плечах. Шею его украшали красные и зеленые ожерелья из яшмы, у пояса висел широкий меч. Так выглядел сам Сусаноо в молодые годы.
В ответ на почтительный поклон Сусаноо грубо спросил:
— Как твое имя?
— Меня зовут Асихарасикоо.
— Зачем ты приплыл на этот остров?
— Я пристал, чтобы запастись продовольствием и водой.
Тут, на столь поворотном моменте истории, я и вынужден вас оставить наедине с прекрасным рассказчиком Акутагава Рюноскэ. Читайте, размышляйте и делайте свои выводы из прочитанного.
38217