Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
Vary_4 июля 2025 г.Написано не всегда реалистично, но очень хорошо
Это история о Золушке. Еще это young adult. Еще в книге будут некоторые прямо утрированные моменты. Для меня это все так чтоб плюсы, однако книга понравилась. Более того, я ее читала прямо с интересом и закончила поздней ночью/ранним утром. Хотя казалось бы в ней нет какой-то суперинтриги, загадки, неожиданных поворотов. Но она вся написана как-то очень ровно и приятно. По крайней мере, я точно попала под обаяние героини)
Итак, сама история. Мать и ее одаренная дочь переезжают в Америку. Тетя девочки должна помогать им в первое время. Однако ее помощь ограничивается недельным проживанием, предоставлением жилья в квартире под снос и предоставлением незаконной работы. В результате чего Кимберли вынуждена будет после школы стабильно помогать матери на фабрике.
Самое приятное, наверное, в этой книге то, что здесь в роли феи-крестной выступают не внешность девушки или помощь извне, а ее мозги и серьезное отношение к учебе и жизни. За это прямо плюсик. Вот про таких подростков подросткам надо читать. И даже то, что случается с героиней ближе к концу - важный момент с точки зрения воспитания. Глядишь, кто-то поостережется.
Большая часть событий взята из биографии самой Джин Квок. Она тоже переехала из Гонконга, работала на фабрике после школы, поэтому эти главы и получились такими хорошими. Автор знала, о чем писала. Однако были моменты совсем надрывные. "Злая мачеха" - тете Пола делает все, чтобы племянница не стала принцессой. Она закономерно терпит поражение, однако было очень интересно читать про все эти отношения сестер с позиции разности культур. Младшая сестра всегда должна быть почтительной, даже если к ней несправедливы. Понравились и различные китайские фразы, которые пояснял автор (быть фонариком - третьим лишним, поросль бамбука - молодые китайцы, оторванные от своих традиций и др.).
Иногда, когда описывались условия жизни (совсем уж печальные) или непревзойденные успехи Кимберли в учебе, книга начинала казаться менее реалистичной, но в целом, мне не хочется придираться к таким моментам. Нужно было показать тяжелую жизнь, автор с этим прекрасно справилась.
Любовная линия получилась довольно реалистичной (особенно для подросткового романа)и в меру трогательной.
И отдельно хочется сказать про Аннет. Вот уж кто мой любимый персонаж. Всем бы таких друзей.Книга прочитана в рамках новогоднего марафона
20154