Рецензия на книгу
Женщина в песках
Кобо Абэ
Katerinka_chitachka24 июля 2015 г.Але ж усе на світі є таким, яким ми його сприймаємо.
Рабство... Какие эмоции вызывает у нас это слово? Унижение? Жалость? Недоумение - как такое может быть в нашем цивилизованном мире?
У меня рисуется картинка и выстраивается такая ассоциация - темнокожие, потные, усталые и изнеможенные настолько, что ели волочат ноги, люди, занимающиеся монотонным, тяжким трудом, поднимающие немыслимой тяжести ноши, проделывающие столько работы в день, что обычному человеку и не под силу. И жестокие командиры, надсмотрщики, погоняющие криками или, того хуже, кнутами. Вот такое рабство? Спорю, что у каждого своя картинка перед глазами. И моральное бывает рабство, не только ведь физическое, с ограничениями свободы человека. Все эти картины могут быть разными, о суть-то ведь общая - рабство неприемлемо не в каких видах.В этой книге картина не такая, как нарисовало мне воображение. Но факт - есть факт! Как же можно заставить свободного простого человека делать что-то насильно, без его согласия? И как страшно находится в ограниченном пространстве, не имея доступа к окружающему миру! Не имея выхода...
Страхітливо одноманітне повторення... Навіть якби воно було таким же потрібним для життя, як биття серця, то все ж незаперечно, що саме биття серця не може замінити собою життя.А можно ли привыкнуть к рабству? И носить на руках и ногах тяжелые оковы, которые станут для тебя невидимыми?
Что сделает наш герой? Не сдастся и продолжит отчаянно бороться за свои права и свободы? Или найдёт другой выход из положения? А героиня - эта "жінка в пісках", что у нее на душе и сердце? Загадка? Книга раскроет все секреты...
Эмоции передаются остро, книга погружает в себя полностью, ты находишься там же, где герои, дышишь этим пыльным, тяжелым воздухом, вытираешь с усилием пот от неимоверной духоты, тебе жутко, страшно и ты судорожно ищешь выход. А найдёшь ли?
Много нового узнала про свойства песочного грунта, было интересно расширить свой кругозор и в этом вопросе.
Отдельно было приятно почитать японскую литературу на родном языке, перевод порадовал и принес кучу удовольствия.
843