Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Семиотика кино и проблемы киноэстетики

Юрий Лотман

  • Аватар пользователя
    Feanorich30 июня 2025 г.

    Кинематограф говорит с нами, говорит многими голосами, которые образуют сложнейшие контрапункты. Он говорит с нами и хочет, чтобы мы его понимали.

    Настоящая брошюра - не систематическое изложение основ киноязыка, не грамматика кинематографа. Она преследует цель значительно более скромную - приучить зрителя к мысли о существовании киноязыка, дать толчок его наблюдениям и размышлениям в этой области.

    Это цитата из заключения «Семиотики кино», которая по хорошему должна бы стоять в её начале. Или даже в аннотации. Юрий Лотман отличный учёный и замечательный популяризатор науки. Но не все творения удаются ему одинаково хорошо. И разговор о киноязыке получился у него очень интересным... для тех, кто может говорить о языке.

    Может показаться странным, что я так выделяю это выражение, но на самом деле разговор о языке — это сложнейшая задача и попытка описать систему изнутри её, что всегда очень непросто. Так семиотике, как науке о зяыке в целом приходится им и оперировать, а значит подвергать его ищменениям в процессе исследования. И с этой стороны в семиотике кино всё как булто проще — мы можем говорить о ней, как о другом языке. Но тут мы сталкиваемся с другим — что отдельные языки, такие как литературный, или музыкальный или изобразительный, не могут передать полностью тот комплекс, который рождает кинокартина.

    Этой проблеме, во многом и посвящена эта брощюра. Вторая же её тема — это истоки языка киноискуства, как он появился и из чего развилсЯ, с какими кризисами столкнулся. И в этой части она интересна, но не полна. Потмоу что написана в 1973 году, а за прошедшие полсотни лет кино продвинулось очень далеко.

    Но вернёмся к языку. Семоитика — это сложная гуманитарная наука, которая имеет свой особый язык. И полностью избавитьс яот него даже в научно-популярном труде не выходит. А ещё язык определяет сознание, точнее способ мыслить. И потому мне, как технарю, было очень сложно продираться через хитросплетение гуманитарных терминов и построений. Приходилось потсоянно вносить «поправку на мышление», перестраивать свой мозг. Это интересное упражнение, но оно выматывает.

    В заключении хочется отметить, что это пусть и устаревший, но интересный труд, на основе которого можно погружаться в тему глубже. Даже захотелось посмотреть на совеременный труд о языке кино и его изменениях.

    6
    46