Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Вещи

Жорж Перек

  • Аватар пользователя
    VitalyPautov30 июня 2025 г.

    С конца июля я много чего прочёл, но было всё недосуг написать отклики. «Вещи» как раз стали первым обделённым произведением.

    Немного истории: слегка замызганную книгу с четырьмя текстами французских писателей середины двадцатого века я купил у железнодорожной станции Войновка. Маленький мальчик торговал ею у гастронома и взял с меня десять рублей.

    «Вещи» хороши прежде всего тем, как они написаны. Они сразу поражают и захватывают — подробнейшим описанием квартиры, которое кажется очень долгим и очень медленным. В общем-то, очень медленной кажется вся повесть, и это ощущение, возможно, ключ к его трактовке — главные персонажи, молодая супружеская пара, живут вне времени, но совсем не в хорошем смысле. Текст наполнен этими перечислениями вещей, еды, деталей вещей и еды, пошаговым комментарием чтения утренних газет и прочих бытовых ситуацией.

    Что же касается, если позволите, морали сей басни — показать, какую пустоту чувствуют люди, которые увлечены красотой вещей и лёгкостью жизни — она не сыграла бы так мощно без художественных решений. В самом деле, ничего тут нового для нас нет. Но именно благодаря писателю мы, читатели, чувствуем, НАСКОЛЬКО тесно эти люди подошли к пустоте, и что вещевая жизнь ДЕЙСТВИТЕЛЬНО к этому ведёт. Как у обобщённого ребёнка, о котором написал Роджерс: ребёнок «выучил, что дважды два – четыре, но однажды, играя с двумя парами предметов, вдруг сознаёт, обретая совершенно новое знание, что дважды два – на самом деле четыре». Вот что делает Перек.

    Несмотря на ужас того, к чему приходиться приблизиться, чтение увлекает. Насколько можно судить, написано и переведено складно. К тому же, повесть недлинна. Она могла бы стать ещё короче, если бы Перек не описывал так подробно всё, что заполняет внимание его персонажей. И теперь представьте, что всё это убрали — что тогда остаётся? То-то же.

    Текст заканчивается ссылкой на Маркса, и это довольно неожиданно для того, как он (текст) организован. Ссылка даёт эффект дополнительной рамки подобно «вот и сказочке конец, кто слушал — молодец» и той же басенной морали (к ней эта ссылка, кажется, очень близка). Но я хочу отметить, как потрясающе звучит настоящая концовка произведения, которая сначала будто обещает счастливый финал. Цитирую первое предложение абзаца и последнее.

    «Путешествие доставит им удовольствие. <...> Но завтрак, который им подадут, по правде говоря, будет попросту безвкусным».

    Обобщённая оценка: 9/10.
    Захочется ли вернуться/перечитать: да.
    Заставляет задуматься: да.
    Смешно или страшно: страшно.
    Рекомендация: рекомендую.
    Кому рекомендую: широкому читателю.
    Кому не рекомендую: гедонистам и барахольщикам — может стать больно.

    7
    256