Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Лот 49

Томас Пинчон

  • Аватар пользователя
    VitalyPautov29 июня 2025 г.

    Половина читателей, наверное, кинется поправлять меня, справедливо утверждая, что произведение называется иначе: «Выкрикивается лот 49». Но я решил написать так, как написано на обложке издания, которое читал я («Харвест» + АСТ, 2001 год). А до неё глагол или причастие (в оригинале — The Crying) не добралось почему-то.

    Что сказать? Я боялся, что эта сложная американская литература, любителей которой ныне обнаружилось в России множество — полная шляпа. Или, в лучшем случае, тягучая масса, сквозь которую едва проберусь. Например, некоторые русскоязычные продолжатели традиций меня на эту мысль натолкнули. Но по крайней мере Пинчон оказался не таким. Правда, я не знаю, сохранил ли перевод его манеру или наоборот. Но то, что читал я, не было шляпой и не было тягучим. Это произведение с абсурдинкой, и с изрядной абсурдинкой, но при этом его вполне можно читать и следить за ним. Я бы образно сказал так: оно сохраняет литературность, в отличие от многих попыток создать шедевр из слов, в которых литература теряется, уступая место скульптуре или графике.

    Мне в голову пришла аналогия (возможно, кому-то поможет, ну а кого-то запутает): «Лот 49» похож на песню The Shoe Salesman ансамбля The Residents (да и на некоторые другие их песни и альбомы). Ну или ещё на какую-то подобную американскую поп-музыку (Фрэнка Заппу, например). Неожиданные смены планов, как в анекдоте (и это действительно смешно!), доля алогичности и абсурда, завеса тайны (одновременно непонятной и страшной), использование на остальном протяжении произведения (где нет абсурда) простых как пять копеек приёмов, которые благодаря всей композиции обретают новое дыхание — вот за что мы (я и кто-то ещё) любим американское альтернативное поп-искусство. И у Пинчона это есть.

    А распознавать многочисленные отсылки и подробно о них говорить для наслаждения этим произведением вовсе и не нужно. Для меня — активно не нужно, я, так сказать, настаиваю. Кому интересно — конечно, пожалуйста, но, по-моему, это необязательно.

    Закономерно, что продолжатели должны выглядеть убого, продолжая его. Или не убого, но топорно. Так оно обычно и бывает.

    Обобщённая оценка: 8,5/10.
    Захочется ли вернуться/перечитать: да.
    Заставляет задуматься: да.
    Смешно или страшно: смешно и страшно.
    Рекомендация: рекомендую.
    Кому рекомендую: всем, кто читал в своей жизни не только критический и социалистический реализм.
    Кому не рекомендую: тем, кто не любит, что девки волосы красят в малиновый (блин, это же я!)

    7
    336