Рецензия на книгу
Трактир «Ямайка»
Дафна дю Морье
Аноним17 июля 2015 г.Не стоит проливать слезы из-за мужчины, которого вы видели два раза в жизни.Ох, ну до чего классное у меня настроение после этой книги! Некоторые сайты причисляют ее к разделу "Короткий любовный роман", но я бы сказала, что это детективно-любовный роман). Какой должно быть Дафна была интересной женщиной, раз умела создавать такие очаровательные и приятные образы главных героинь! Я не люблю флегматичных, черезчур скромных пуританок, которые не могут за себя постоять. Меня привлекают остроумные, смелые, рассудительные женщины, которые все про себя понимают, и знают, в какой момент нужно отодвинуть свою гордость на втрой план. Вот именно такой мне представляется героиня, Мэри Йеллан. А еще что мне понравилось, так это то, что Дафна умеет заставить болеть за малопривлекательного героя, показывая, что для счастья совсем не обязательно искать безупречного принца. Да и где такого взять?
Книга ооочень увлекательная, начинаешь читать, и не хочется отрываться. Все динамично, без лишних отступлений, герои прописаны настолько живо, что кажется будто сам ощущаешь этот "винный перегар" и "сырость стен".
Она лишилась всего: воли, характера. А ведь могла стать женой фермера из Гвика, иметь детей, свой дом, землю и все атрибуты спокойной зажиточной жизни: сплетни с соседками, церковь по воскресеньям, поездки на рынок. Почему женщины так глупы и близоруки?Единственный момент, при котором я взгрустнула, так это образ тетки Пейшнс, которая в молодости была очаровательно милой девушкой, а выйдя замуж за недостойного человека, совершенно потеряла себя, провела всю жизнь в страхе и нужде, но при этом говорила:
Если какая-то опасность будет угрожать Джо — я покончу с собой!Мне кажется здесь, Дафна Дю Морье показывает молодым девушкам, что с ними может случиться в случае легкомысленного выбора спутника жизни, и во что они превратятся, если не найдут в себе смелости вовремя сделать ноги.
В общем, приятное времяпровождение с бойкой девушкой Мэри от Дафны Дю Морье вам обеспечено, как и счастливая улыбка по окончанию повествования.
634