Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
Siola16 июля 2015 г.Потрясающая книга!
Мне понравилось в ней так многое. Вам случалось переезжать из город в город, терять друзей и менять школы? Не самое простое испытание для ребенка начать с нуля, приехать в учебное заведение, где все уже разбились на компании, и пытаться в него втиснуться, а тут еще ты (ого!) можешь оказаться не таким как все - и тут начинаются проблемы.
Мне были близки ее отношение к Мэтту. Я понимала его, понимала и то, как оно появилось. До последнего верила, что все наладится, и на любовном фронте настанет мир и покой.
Меня тронуло, что девушке в итоге удалось достичь успеха в жизни, выбравшись из ловушки бедности. Получилось у нее, может получиться и у остальных, верно?
Знакомство с китайской культурой, с особенностями воспитания детей. "Пора зарабатывать рис" - по тексту встречалось много подобных фраз, которые тоже косвенно знакомили с жизнью в Китае.
Исключительно положительные эмоции.813