Рецензия на книгу
Страна вина
Мо Янь
profi3014 июля 2015 г.Для меня китайская литература это terra incognita, пугающая своей необъятностью и необычностью. Мо Янь и его роман «Страна вина» мягко говоря, это метафорический абсурд. Гениальность автора лежит за пределами моего понимания.
Наверное, не секрет, что извращения в еде свойственны китайской кухне. Не так часто, но мне приходилось ощущать на себе все прелести китайского общепита, когда ешь и не знаешь что именно, но что-то органическое. В борту китайский авиакомпаний вообще стараюсь ничего не есть, чтобы долететь живым и невредимым, без нового друга. Мо Янь же в своем псевдораблезианском стиле о китайских обжорах-гурманах и выпивохах превзошел всех и вся.
Очень хорошо у Мо Яня получается эффект пьяного писателя. «… засохшие листья и ветви ив, цветы сливы. Недавно прошел сильный снегопад …» это только один из множества ляпов замеченных мною в прочитанном тексте. Подозреваю, что в переводе вообще сложно уловить тонкости авторского текста, особенно если он представляет собой поток сознания.
Для меня словосочетание «страна вина» оксюморон, хотя русский перевод названия очень близок к оригиналу. То пойло, что китайцы называют вином, годиться разве что для протирания мозолей. Подозреваю, что все прочитанное является сатирой и стебом.
9174