Рецензия на книгу
Pnin
Vladimir Nabokov
Аноним18 июня 2025 г.Тимофей Пнин — русский эмигрант, профессор в Американском университете.
Он носит алые носочки в лиловый ромбик и оксфордские ботинки. Он усердно изучает английский, и чем больше усердия прилагает, тем смешнее говорит. Он педантичен и крайне организован, но это не мешает ему забыть нужную лекцию или сесть не на тот поезд. Он так и не стал своим среди чужих.
«Пнин» публиковался по одной главе в Нью Йоркере, поэтому роман скорее похож на набор новелл. Каждая глава — одна история из жизни нашего бедного профессора. Да, именно бедного, потому что в каждой истории Пнин становится жертвой то своей неловкости и неуклюжести, то чужих насмешек.
Кстати, изначально роман так и должен был называться — «Мой бедный Пнин». А на обложке должен был стоять профессор Пнин, держащий в руке книгу «Мой бедный Пнин».
Самое важное в «Пнине» — это его юмор и его печаль.
Пнин идет к дантисту и тебе грустно от того, как он боится и переживает. Но тут же он радуется вставной челюсти, уговаривая знакомого профессора завтра же удалить себе все зубы, и тебе уже смешно.
Пнин сел не на тот поезд, но даже не знает об этом, и тебе его жалко. Но тут же нам рассказывают, почему он сел на этот поезд, желая выиграть 12 минут (а потерял 2 часа), и тебе уже забавно.
И так всю книгу. Смех и грусть, юмор и печаль. Но грусти, конечно, больше. Потому что новая очаровательная квартира может стать лишь очередной точкой перевала, 9 лет усердной работы могут совсем ничего не значить для других, а после веселой вечеринки остается гора немытой посуды и затушенная сигара о нетронутую веточку винограда.
Это было очень красиво, остроумно, весело и грустно. Таинственный рассказчик, который незримо следит за Пниным, добавляет интереса, а послесловие переводчика заставляет почувствовать себя тупым.
Но вы на это не смотрите. Просто читайте и наслаждайтесь слогом Набокова. Игру с повествованием, временем и структурой вы заметите и сами. А что там с четными и нечетными главами, и почему каждая из них образует собой кольцо, разберетесь потом. Это важно для глубины понимания и офигевания от гениальности Набокова, но совершенно не мешает обычному чтению обычного читателя.
380