Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Богатырщина. Русские былины в пересказе Ильи Бояшова

Автор неизвестен

  • Аватар пользователя
    Marinars17 июня 2025 г.

    А кого мы еще знаем, помимо трех богатырей?

    То чувство, когда о русских былинах ты слышала то ли из каких-то мультфильмов, то ли из рассказов-сказок, то ли вообще исходя из произведений искусства, находящихся в художественных музеях.

    В общем, какой-то структуры у всего этого познания у меня явно не было.

    А тут на суд читателям Илья Бояшов предлагает довольно краткий пересказ основных былин, легким и понятным языком поданный. К тому же добавляет (как сам и говорит в предисловии) связующие звенья, которые помогают получше окунуться в богатырскую тематику.

    Былин в книге "Богатырщина" предлагается немало, но знакомых имен, если честно, для меня было не так уж и много. Вот тогда и понимаешь, что кинематограф вместе с другими формами искусства все же является довольно хорошим пиарщиком и вообще транслятором культурного кода (в голове всплывают картинки из мультфильмов про богатырей и фильма "Садко").

    Но, в то же время, например, мультфильмы про трех богатырей несколько искажают изначальные былины. Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алеша Попович, несомненно, были (в былинах, как минимум), но вместе особо не функционировали. Вернее, если и шли на ратный бой, то всеми богатырями Киевской Руси (человек 12, плюс-минус), у них не было этой тройки лидеров. Но Илья Муромец все же был почетным богатырем, самым, пожалуй, уважаемым.

    А еще приятно было почитать про женские образы богатырш. Их хоть и немного (всего 3), но довольно яркие образы на фоне маскулинного мира древности.

    При чтении у меня возникала мысль, что очень не хватает исторической справки. Да, понимаю, задача писателя была именно в пересказе былин, а не в их интерпретации и анализе, но для полноты картины хотелось добавить что-то подобное. Мне было интереснее при прочтении каждой былины гуглить про нее информацию: кто мог быть прототипом, какое второе дно у этой былины, на что именно были намеки и как корректнее ее интерпретировать.

    В конце книги есть словарь с устаревшими словами и краткой выжимкой о героях, но почему-то ссылок в самом тексте на эти слова не было. Наткнулась на словарь случайно при пролистывании, а хотелось бы сразу в контекст попадать, при непосредственном чтении.

    По итогу книга мне понравилась, она как небольшой экскурс по народному творчеству, в комфортном пересказе, который не вызовет трудностей для восприятия. Но после прочтения мне захотелось поглубже и пообширнее окунуться в тематику, поэтому я стала слушать лекции по мифологии, русским былинам и культуре от различных фольклористов - так и сама книга стала звучать многограннее.

    8
    61