Рецензия на книгу
Belladonna
Аделин Грейс
Аноним14 июня 2025 г.Начну с сюжета. Автор явно фанат «Таинственного сада» Фрэнсис Бернетт. И не только по манере письма, но об этом позже. Если вы читали «Таинственный сад», то сейчас офигеете.
Сироту, у которой умерли родители, отправляют к дяде в старинный особняк за три девять земель. Прекрасная жена дяди умерла, но она очень любила один сад, который заперт на замок, и закрыт для входа. А в одной из комнат поместья лежит больная кузина ))))))))) Вот и расскажите мне, какую книгу я описала в этих трех предложениях)
Ладно, это лишь то, что я сразу отметила как схожесть. Сюжет «Белладонны» вообще о другом. Начинается книга с пролога, из которого мы узнаем, что на свет родилась малышка Сигна, которая неподвластна смерти. Во время пиршества родителей Сигны и всех гостей травят ядом белладонны, по их душу приходит Ангел Смерти, но не может забрать душу младенца, несмотря на то, что Сигна успела напиться отравленного молока матери. В итоге умирают все, кроме нашей главной героини.
В первой главе Сигна уже взрослая девушка, но она вынуждена кочевать по опекунам, пока ей не стукнет 20 лет, и она не сможет вступить в наследство. Опекуны мрут как мухи, и вот, после смерти очередной тетки, наша подружка отправляется к единственному живому родственнику — своему дяде в старинное поместье Торн-Гров.
Параллельно мы узнаем, что Сигна периодически травит себя ягодами белладонны, чтобы типа умереть, но не умереть, а балансировать на грани жизни и смерти, потому что только так она может призвать Ангела Смерти. Она его жутко боится, но продолжает эксперименты, чтобы выяснить, почему он преследует ее всю жизнь.
Короче, она пытается убить Ангела Смерти, у нее это естественно не получается, Ангел Смерти говорит: «Ты что, дурочка, правда решила, что можешь проткнуть меня ножом? А давай-ка ты лучше поедешь к своему дядюшке, ща я все организую». И Сигна отправляется к дяде.
Приехав к новому опекуну, девушка узнает, что поместье наполнено призраками, тайнами, а членов семьи кто-то травит. И вот ей предстоит узнать, кто же хочет убить семейство и почему.
Пролог и первые несколько глав, пока все только заваривалось, были интересными. Ну правда же интересно, почему наша главная героиня не может умереть, кто и почему так жестоко убил ее родителей. Вот только ответа на эти вопросы вы не получите)) Сигна одержима книжкой по этикету, мечтами о высшем обществе, прекрасном муже, ну и смертями в доме дяди. Кто убил родителей? Да пофиг вообще. За всю книгу Сигна даже ни разу об этом не задумалась. Она продолжает призывать Ангела Смерти, доверяет свои секреты первому попавшемуся конюху и, не задумываясь, берет его в напарники по раскрытию преступления.
Что по героям? Помните мем про Юрия Дудя, типа если он повернется анфас, то окажется плоским? Вот такие же плоские и картонные здесь все герои. Автор явно тащится по высоким и худым мужчинам, потому что почти все мужские персонажи описываются вот так:
«Перед ней появился худой как жердь мужчина, высокий и светлокожий»
«Он был розовощеким, с горящими глазами, со светлыми волнистыми волосами, высокий и стройный»
«Невероятно высокий, пугающе худой»
«Как всегда, пугающе высокий»
Только я так и не поняла, что должно напугать нас больше: худоба или все-таки рост.
Ни один персонаж не вызвал во мне хоть какой-либо эмоции. Умирающая и ужасно страдающая кузина Сигны? Никакого сочувствия. Запутавшаяся между жизнью и смертью главная героиня? Нет. Может хотя бы Ангел Смерти, который оказывается классным парнем, вытворяющим своими тенями всякие непристойности? Вообще по барабану. Ни-че-го.
Самое подходящее описание для главной героини: ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса. Мне показалось, что автор написала несколько черновиков, в которых Сигна была то тупицей, то умной, то одержимой жизнью в высшем обществе, то помешанной на ботанике, то неприступной девственницей, то распутницей, влюбившейся в трех разных мужиков. Потом все эти черновики взвесили на весах логичности и адекватности, но весы оказались сломаны, и Аделин Грейс решила оставить все варианты.
Что по концовке? Да, нашей гениальной Сигне удается разгадать, чем же травят семейство, и найти спасение. И, кстати, только ей это и удается. Лечением занимаются самые крутые доктора, но ни одному не пришло в голову, что это не заморская болезнь, а яд белладонны. Может докторов кто-то подкупил? Логичный вопрос. И им даже задается кто-то в середине книги. Но потом про это просто забывают. Подождите, а библиотека в доме? Ведь там тысячи книг, в том числе по ботанике, неужели никто не додумался поискать ответ о яде и противоядии там? Нет, конечно, ведь в доме живут одни тупицы, а самой умной оказывается только главная героиня.
О том, кто травил семейство и зачем, я не догадалась. Но от этого финал не перестал быть тупым. А развязка одной из главных интриг вообще что-то с чем-то. Если честно, я уже подустала искать адекватность, поэтому сейчас будут спойлеры.
ОТСЮДА НАЧИНАЕТСЯ СПОЙЛЕР
Дядя не давал управлять своему сыну семейным бизнесом и отказывался передавать его в наследство, от чего его сын ужасно страдал и чувствовал себя нелюбимым и обделенным, потому что… он его защищал. Типа годами он отдавался работе, пропуская сон, чтобы содержать семью, и не хочет этого для сына. Поэтому сын не унаследует семейный бизнес. Ну да, все очень логично. Любящие родители ведь так и поступают со своими детьми: не передают по наследству огромные дорогущие дома, а то там слишком много комнат, в которых придется убирать. Не передают яхты, потому что на них придется плавать. И, конечно, лишают возможности унаследовать семейный бизнес, а то работать много придется.
ЗДЕСЬ СПОЙЛЕР КОНЧАЕТСЯ
Ну может хоть атмосфера классная? «Англия. Вторая половина XIX века». Именно это написано на задней стороне обложки крупным шрифтом. Что мы получаем от Англии 19 века по факту? Один бал, дурацкая книжка по этикету, с которой всю книгу носится главная героиня, и пару платьев. Никакой атмосферы здесь я не почувствовала. Ни от Англии, ни от 19 века. Были веяния «Бриджертонов» с дебютом, танцами и книжечкой, в которые ухажеры записывали свои имена, но все это было легким ветерком, как будто по ошибке залетевшим в этот роман.
Написано все это очень простым и детским языком. Но это не самое страшное — с этим можно смириться и к этому, хоть и нехотя, но привыкаешь. Самое страшное, что на 500 страницах книги слово «Сигна» встречается 1476 раз. Автор забыла все синонимы и местоимения, которыми можно заменить имя главной героини, чтобы оно не повторялось в каждом предложении, поэтому уже к 10 главе у вас будет рябить от Сигна Сигна Сигна Сигна Сигна Сигна Сигна Сигна. Чтобы не быть голословной, приведу пример одного из миллиона таких абзацев:
«По коже Сигны побежал холодок, пока она ХХХ. И хотя Сигна понимала, что должна остановить ХХХ, но все же не сделала этого. …Сигна схватила ХХХ за плечи и сбила с ног. На мгновение их руки соприкоснулись…, и Сигне показалось, что по венам разлилась лава».
Ну вот неужели в каждом предложении нужно было использовать имя главной героини? Прям запрещено заменять его на личные местоимения или обозначения персонажа по полу.
То, как слова выделялись курсивом, я вообще молчу. У меня с этого бомбило просто всю книгу. Я реально чувствовала себя умственно-отсталой от всех этих закрытых садов (да вы что, прям закрытый? прям вот ни на йоту не открытый? ого!).
Я думала, что книга оставила меня абсолютно равнодушной, а пишу уже третью страницу отзыва. Но пора закругляться. Во-первых, мне надоело, во-вторых, минусов книги можно написать еще на 5 листов.
Может что-то все-таки понравилось?
- Обложка и оформление очень красивые.
- Задумка, идея и завязка истории интересные и цепляющие.
- Одна единственная сцена 18+ была красива, таинственна и магична.
все
4143