Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Рубин

Даниэль Зеа Рэй

  • Аватар пользователя
    Аноним14 июня 2025 г.

    Отзыв на дилогию

    Ощущение после прочтения нейтральное. Снова поверила восторженным отзывам, но ощущение, что у книги просто хороший пиар.

    Темного фэнтези я тут не нашла - больше похоже на любовный роман с намеком на мрачность. Первая книга состоит из 70% романтики и 30% сюжета. Троп «от ненависти до любви»? Ну, если он там был, то проскочил так быстро, что я его и не заметила. Герои сближаются стремительно и это не то чтобы плохо, но как-то слишком по учебнику. Хотя надо отдать должное: сцены действительно горячие - красиво, эмоционально, без пошлости. Атмосфера средневековья, мистика и интриги вытянули первую книгу и я даже захотела узнать, что будет дальше.

    Вторая книга поначалу заиграла новыми красками: появление Ди, ее юмор и забавные перепалки с Рубин и Хейди сделали сюжет более живым. Но к середине все пошло под откос - вдруг фэнтезийный антураж сменился научной фантастикой и все средневековое очарование улетучилось быстрее, чем король с поля битвы. Сюжет прыгал с одной идеи на другую, как белка на кофеине, а новые персонажи успели только представиться и исчезнуть, оставив ощущение, будто мимо пролетела толпа прохожих.

    Персонажи вроде интересные, но не успели захватить мое внимание. Иногда их поведение больше напоминало подростковую драму, и несмотря на все смерти и трагедии, я осталась абсолютно равнодушной. Ждала глубины, но вместо этого получила хаотичный калейдоскоп событий, где первая и вторая книга ощущаются, как две серии разных сериалов. Не могу сказать что мне совершенно не понравилось, но впечатление осталось скомканным.

    Если хочется просто расслабиться, погрузиться в романтику и насладиться горячими сценами - эта книга подойдет. Автор пишет легко и сюжет несется вперед, как лошадь с дымящимся хвостом: ярко, стремительно и без остановок на раздумья. Временами повороты настолько крутые, что только и успеваешь вцепиться в страницы, чтобы не вылететь из этого литературного аттракциона.

    6
    47