Рецензия на книгу
Madame Bovary
Gustave Flaubert
buldakowoleg11 июля 2015 г.Почти что дослушал "Госпожу Бовари" Флобера (Переводчик:Александра Чеботаревская Чтец: С. Старчиков). Голос интонированием понравился. Объёмней персонажи представлялись. При монотонной деятельности очень удобно :).
И опять:
Практически полная идентичность истории Дельфины Деламар и описанной Флобером истории Эммы Бовари давала повод считать, что в книге описана реальная история. Однако Флобер категорически это отрицал, утверждая даже, что у мадам Бовари нет прототипа. Однажды он заявил: «Госпожа Бовари — это я!» Тем не менее сейчас на могиле Дельфины Деламар, помимо её имени, имеется надпись «Мадам Бовари».как богата событиями жизнь :shok:
По поводу произведения: Ощущение ещё одного камушка в сторону "романтиков" (как тип личности). Из героев пока что понравились Шарль Бовари (его отношение к семье. Трудолюбие в работе. Основной промах можно приписать влиянию слухов-моды-подражанию. После него всё наперекос пошло), аптекарь "Г"Оме(жизнелюбием + харизматичный персонаж. Активный. Характер твёрдый. Противоположность Шарлю).
Когда говорили об Эмме Бовари, несколько раз употреблялось слово "ненависть", или другая отрицательная оценка. Этим героиня не понравилась: её желание перемен носило деструктивный характер + не было видно, чтобы при их осуществлении она могла стать счастливой, или получить удовлетворение. С начала произведения к концу происходит, на мой взгляд, преображение героини от внутреннего к внешнему, причём этапы ярко прослеживаются, автор показывает внешнее действие - отражение на внутренней сути.
Леон, Родольф "крылья к мечте" . Прописаны ярко, сочны детали взаимоотношения с Эммой. По характеру разные, но есть печать одинаковости, когда речь касается взаимоотношений и разрыва.
Понравилось внимание к деталям. Особенно в линии Родольфа видно: первый разговор с Эммой, когда писал письмо. Драматичности и полноту произведению добавляют реплики в сторону персонажей (т.е. полифоничность, не один автор, или гг говорят); когда события развиваются параллельно.
Видел, что находили родство с Полинькой Сакс. Согласен по направленности произведений: иллюзии, которые разбиваются о быт. При этом образ Эммы показался ярче, но, к сожалению, в негативном ключе. Не знаю, Полинька показалась наивной, от этого - светлой, в ней не видна та разрушающая сознание мысль, которая в конце-концов через ненависть изменила Эмму.
Хотя последней не повезло с "крыльями". Если Полиньку ждала поддержка от человека, ставшего ей из-за этого ближе, то тут Эмму Бовари как будто выжгли540