Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Мир глазами Гарпа

Джон Ирвинг

  • Аватар пользователя
    bumer238913 июня 2025 г.

    Трагикомедия отдельно взятой жизни

    Я взяла эту книгу в попытках исправить свое отношение к Джону Ирвингу. Потому что смотрю, что написал он много - и потенциально мне интересного. Но не стесняюсь признаться, что Джон Ирвинг - Правила виноделов мне жутко не понравились. Немного подостыв, я понимаю, что сыграли два фактора:
    1) Чудовищный перевод. Я просто не понимаю, в каком бреду так можно было написать, и почему было опубликовано. Но текст с Сент-Облако, людьми по имени Лужок и Кудри - это выше моего понимания и терпения.
    2) Просто отвратительная начитка Евгения Перепелицы. Если человек читает ДАвид Копперфильд...
    Успокоившись и нарастив немного мозгов, я поняла, что это факторы - вообще субъективные, и пора приходить к автору с повинной.
    Еще по какой-то непонятной причине я смешивала эту книгу с Уильям Стайрон - Выбор Софи и думала, что она про войну там, Холокост - а это мне не очень было нужно. Оказалось - не просто нужно, а необходимо.
    Главный герой книги - Гарп, Т. С. Гарп. А - это как Т. С. Элиот? Не совсем, потому что здесь это означает "Техник сержант". По слухам, это одна из самых автобиографичных книг автора, где он даже додумал... свое зачатие.
    *И по тем же слухам - даже кое-что угадал)
    Да, начинается книга с немного сумбурного знакомства с матерью Гарпа Дженни Филдс. Уникальной и выдающейся женщиной, профессиональной сестрой милосердия, которая делала, что хотела, и при том, что всю жизнь помогала и поддерживала - на все имела свое мнение.
    Давайте я просто скажу, что книга - о жизни. Идеальной в своей неидеальности и прекрасной в своих несовершенствах. Просто отдельная жизнь - да, пусть и писателя, но все же человека, со всеми недостатками и происшествиями. Вообще я вывела формулу "Ничто физиологическое Ирвингу не чуждо" - и как-то приняла это. Есть в ней как низменность и практически табуированные темы: противостояние полов, феминизм, политика, секс и насилие - о чем вы предпочитаете не говорить и не думать? Так и очень мудрые мысли - если бы я начала их выписывать, то полкниги можно было переписать. Когда я прочитала


    Разве "комизм" не может сочетаться с серьезностью

    Я аж пискнула. Потому что эта фраза прекрасно характеризует не только Гарпа, но и Робина Уильямса, который его сыграл. И как Ирвингу удалось его заполучить?) И как автор восхитительно переплетает комические эпизоды - рассмешила меня миссис Ральф или когда мужик приехал за одной из девочек, прячущихся у Дженни - с вполне... А за прекрасную Роберту Малдун хочу отвесить автору поклон - такого друга очень хочется иметь рядом, и плевать вообще, что это бывший "крепкий орешек" из "Филадельфия Игглз" - просто она замечательный человек.
    А еще если и есть книга, лучше иллюстрирующая внутреннюю кухню писательства и тонкую душевную организацию писателя - то я пока такой не знаю. Ах, если б знали, из какого сора... И Ирвинг живописует: муки творчества, отношения с издателем...
    История с уборщицей - ну очень трогательная. Знаю историю, что "Хоббита" одобрил младший сын издателя - так что...)
    Рецензии и реакция, чувства писателя. Даже это авторское определение писательского бессмертия - когда автора продолжают издавать и читать. И книга дает большую пищу для размышлений: о творчестве и ремесле, жизни писателя, что он хочет до нас донести и чем живет. А если мы останемся с ИИ - то лишимся и этого, и что будет тогда означать творчество? А еще я отметила, что в книге много уделено времени людям "помогательных" профессий: медсестрам, преподавателям, тренерам. Может, это немножко профдеформация - но меня очень захватила личность Дженни Филдз. Сначала она при Гарпе без купюр рассказывает про его же зачатие, а потом начинает поносить "плотское вожделение". Привечать и помогать девушкам из всколыхнувшегося движения джеймсианок, но говорить Гарпу, что


    Вредить себе, чтобы кому-то что-то доказать - в высшей степени глупо

    Нет, это не двуличность. Автор называет это словом полемичность - да, как и сама жизнь.
    Как и этот роман. Переплетающий комическое с трагичным, возвышенное с низменным, чтобы выделить... не баланс, не середину... Мне кажется, мое ощущение от романа прекрасно иллюстрирует этот кадр из экранизации Да, это похороны - но присмотритесь. Ирвинг словно сметает все барьеры и плюет на все условности. Начинает он свое повествование - как какой-нибудь лонг-рид или статью ЖЗЛ: все время ссылается на книгу Гарпа или Дженни, немного как-то отстраненно. Да, обещала дать определение стиль автора (которое у него же и вычитала)), и слово это - барокко. Можно сказать, что описания, повествования и всяческие происшествия разбарабанили объем. И даже хотела снять звездочку за предпоследнюю главу, которая очень тягомотно живописует - административную работу. Но сняла в итоге только - за целые тексты рассказов и подробные описания романов Гарпа. Просто Т. С. Гарп - видимо, не совсем мой писатель, слишком... просто слишком для меня. А вот Джон Ирвинг... Потому что в последней главе он вдруг решает воплотиться в "живого" классика и в лучших традициях живописует дальнейшую жизнь КАЖДОГО своего персонажа.
    Но то, что я дочитывала последнюю главу с настоящей, искренней улыбкой, которую чувствовала сердцем, и со слезами на глазах - сказало мне многое. Да - они стали мне родными, может, и не всегда понятными, но - просто любимыми. Только вот поручиться за них не решусь. Я бы решилась советовать книгу тем - кто хоть чуть-чуть понял, что жизнь - не идеальная картинка, а баланс радостей и гадостей. А идеальность и простота - вообще понятия... Т. С. Гарп очень хотел, чтобы хоть кто-нибудь сохранил память о нем в своем сердце - что и ответственно обещаю сделать. (Видимо, у меня просто теперь нет выбора))
    А еще книга, фокусирующаяся на видении и мировоззрении, неожиданно резко выкрутила мне читательскую оптику. Потому что две книги из трех, которые сейчас читаю, кажутся мне - такими картонными, пустыми и напыщенными... Может, это со временем пройдет - а хочу ли я? Ведь вкус к литературе, как и к жизни - либо есть...

    109
    1K