Рецензия на книгу
Шутовской хоровод
Олдос Хаксли
bukvoedka7 июля 2015 г.«Шутовской хоровод» - сатирический роман, полный иронии и смеха, построенный на гиперболе – здесь многое преувеличено, а высмеяно – всё: человеческая глупость, образование, искусство, брак, коммерция… Все герои – «шуты», «клоуны», «актёры»: их серьёзные мысли и диалоги весьма несерьёзны.
Главный герой – бывший учитель Гамбрил Младший, разочарованный в образовании:
«А я как раз этим и занимался вплоть до сегодняшнего вечера: заставлял пятнадцати- и шестнадцатилетних мальчиков специализироваться на истории, заставлял их определенное число часов в неделю читать обобщения плохих писателей на темы, обобщать которые позволяет нам только наше невежество; учил их воспроизводить эти обобщения в гнусных сочиненьицах; а по существу — отравлял их мозги тухлой, безвкусной жвачкой; просто возмутительно. Если этих тварей и нужно учить, то, уж во всяком случае, чему-нибудь твердому и определенному. Латынь — прекрасно. Математика, физика. Пускай себе читают историю для развлечения. Но, Бога ради, не превращайте ее в краеугольный камень образования!».История забыта: герою приходит в голову идея «Пневматических Брюк», он решает, что это его шанс разбогатеть. Здесь сатира на коммерсантов, которые способны придумать и продать бесполезные вещи, на моду, которая предпочитает всё новое (а не хорошее и качественное), на рекламу, раздувающее нелепые изобретения и т.д. Удивительно, но брюки действительно преображают героя (не внешне, потому что они смотрятся нелепо, а внутреннее: придают ему некоторую уверенность в себе), но ещё более преображает искусственная борода – и ему кажется, что он не «некто Мягкий и Меланхоличный», а «Цельный человек». Вещи позволяют играть, надевать маски, меняться.
Друзья главного героя такие же актёры, как и Гамбрил. У них тоже есть свои «Пневматические Брюки», своё главное дело: один – посредственный художник и бесталанный поэт, другой – физиолог, специалист по почкам, третий – журналист, верующий в «будуар в стиле рококо», «разговоры за столом из красного дерева» и «в нежные, остроумные, тонкие любовные сцены на широкой софе»… Они все нелепы, зависимы от вещей, предметов и слов. А поговорить они любят! Диалоги занимают большую часть романа, при этом каждый говорит в первую очередь о себе, а не о собеседнике.
Женские образы тоже гиперболизированные маски. Миссис Шируотер играет роль знатной леди, покровительствующей юным поэтам. Её зовут Рози, у неё очень розовая комната с розовыми обоями, розовыми занавесками и розовой постелью (всё это подчеркнуто в тексте), и сама она – глупенькая особа, искательница любовных приключений, открывшая для себя секрет счастливого брака – наличие любовника. Книга сатирическая и смешная, здесь нет драмы: после первой же измены Рози обманутому мужу кажется, что жена наконец-то стала «изумительна» (то есть перестала мешать работать специалисту по почкам). Антипод миссис Шируотер – Эмили, отвергающая чувственные наслаждения в пользу душевной близости. Ещё один женский персонаж – миссис Вивиш – охвачена бесконечной скукой и медленным умиранием (в описаниях героини постоянно присутствуют метафоры смерти).
И женщины, и мужчины в книге постоянно играют роль. Клоунство создает видимость, что они не ответственны за свои поступки и за свою жизнь. Они только кружатся в шутовском хороводе, обманываясь иллюзией интеллектуальности и творчества: ничего по-настоящему ценного они не создают. И, возможно, весь мир охвачен этим карнавалом и безумством.
201,1K