Рецензия на книгу
Всем тяжбам тяжба, или Когда судится женщина, сам черт ей не брат
Джон Уэбстер
Аноним7 июня 2025 г.Вот это завернул, или Когда пишет Уэбстер, сам черт не разберётся
Почему-то эта пьеса больше напоминала мне не Шекспира, а Лопе де Вегу, хотя, конечно, только до того момента, как женщина обратилась в суд. До той поры перед нами предстает вполне традиционная история об интриге вокруг красавицы Иоленты, в которую вовлечены два поклонника, Контарино и Эрколе, (оба, кстати, вполне достойные и привлекательные), корыстолюбивый брат девушки, Ромелио, а также её мать, Леонора, которая, в принципе, желает счастья дочери, но почему-то сильно отличает одного из её поклонников.
А вот с момента, когда Леонора обращается в суд, история перестает быть не просто на кого-то другого похожей, но и вообще понятной для меня. Сатира на судейских где-то в драматургии мне уже встречалась, но сама ситуация, конечно, совершенно сногсшибательная. И да, что мама, что её дети - вызвали много вопросов и непонимания. Особенно, конечно, потому что представления о морали у этих персонажей сильно далеки от тех, к которым нас приучила викторианская английская классика. Но даже если вспомнить о куда более вольных временах шестнадцатого века, поступки героев не всегда были понятны и объяснимы.
Ещё у меня появилось множество вопросов к финалу, поскольку как мне показалось, главный влюблённый, на котором держался весь сюжет, о своей собственной любви к Иоленте под влиянием судебных открытий и других событий забыл совершенно. Вообще, это какой-то странный персонаж, и не только его любовные переживания, но и причины, побудившие его переодеваться в датчанина (вот тут мне вообще вынесло мозг, это ж как должны были одеваться датчане, чтобы итальянца в их одежде было не узнать?), да и вообще мотивы его поступков совершенно не вписываются в современную логику...
Надо сказать, что пьеса мне показалась не просто необычной, но совершенно непонятной, даже после прочтения неплохих комментариев. Я уж не говорю даже о том, как там потоптались по привычным нам представлениям о морали, но есть много более простых моментов, которые играли важное значение в ходе рассмотрения судебного иска, но впоследствии читателю автором не раскрыты.вот, например, никак не объяснено, что делал портрет Криспиано у Леоноры, если он сам никак не мог оказаться её любовником в далёком прошлом.Ну и ещё меня смутило много других мелочей, которые, наверное, современникам были абсолютно очевидны, но в тексте никак не объяснены.
Куда более знаменитый и талантливый современник автора, Уильям Шекспир, пришел мне на ум только при появлении Уинифрид. Конечно, сравнение, грубоватое, но эта дама с её гибкой моралью, чем-то напомнила мне кормилицу Джульетты из знаменитой трагедии. Ну а в целом автора с Шекспиром сравнить можно разве что в его пьесах типа "Комедии ошибок" или "Мера за меру", но с точки зрения вклада в литературу Уэбстер, конечно, и рядом с Бардом не стоял...
Впрочем, эта его пьеса - произведение весьма занятное, и неплохо представляющее нравы эпохи. К автору вернусь, при случае, и других от прочтения отговаривать не стану.25156