Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Благословение небожителей. Том 1

Мосян Тунсю

  • Аватар пользователя
    FurvusCorax3 июня 2025 г.

    Отзыв на всю серию

    О чем: демон и бог делают вещи в фентезийном Китае
    Я совсем не целевая аудитория таких книг, мне даже гетеросексуальный ромфант дается с трудом, но было интересно посмотреть, почему все так помешались на этой серии. Помимо крутого оформления в виде иллюстраций и обложки.
    Небожижу мне довелось читать аж сразу в двух переводах. Сначала было испытание фанатским английским, который выполняли люди, по-видимому, увлекающиеся жанром, но не корректным английским. Ощущение примерно как от тех моментов, когда запускаешь в онлайн переводчик фото китайских чипсов, он выдает какие-то фразы вроде бы и на русском языке, но все равно непонятные. После такого русский официальный перевод, прошедший круги ада редактуры, смотрится очень даже хорошо. Минимальное количество сносок, чтобы не перегружать читателя культуроведческой информацией, грамотная адаптация китайских реалий и реально смешные переводы шуток. Конечно, перевод не без минусов в виде той же цензуры, но об этом потом.
    Изначально произведение публиковалось на сайте для фанфиков в режиме реального времени, что может объяснить немного раздутый формат. На втором томе я решила плюнуть и бросить, но вернулась спустя полгода, чтобы все-таки разобраться, чем серия так западает в сердца рандомных пользователей твиттера. Оказалось, что сюжетный сюжет пошел с третьего-четвертого тома.
    Нарративно предлагается два таймлайна: текущий и флешбечный. В текущем ГГ, вознёсшийся до божества, решает всякие проблемы людей и богов вместе с загадочным демоном. В периодических флешбеках объясняется, через какой афган прошел персонаж, откуда взялся демон и многие будущие конфликты. Последняя крупная предыстория сбрасывается в пятом томе, и он же связывает две линии, вводя глобальный конфликт с главным злодеем уже и прошлого, и настоящего. Но до этого нужно пробиться через мелкие сюжетные части, которые иногда скорее сбивают с толку.
    Моя личная боль-растягивание арок. В формате онгоинга это можно было объяснить необходимостью удержать внимание зрителя до выхода следующей главы, отсюда постоянные клиффхенгеры. Юмор иногда помогает, после некоторых комедийных моментов мне было весело, а иногда хотелось, чтобы дурдом поскорее закончился. Вот зашли они в пещеру. И начинается. Кто-то отбился от группы. Натолкнулись на мелкого монстра. Встретили не пойми кого и приняли побочный квест. Начались разборки между второстепенными персонажами. А основной сюжет никуда не продвигается, и кажется, что они застряли в этой пещере навечно, и ты вместе с ними. Это притом, что иногда попадаются увлекательные и нетривиальные арки: мне лично запала про подмену судьбы и демона воды, а также предыстория богини литературы. Но даже в них бывали сцены бесконечного мельтешения и цирка с конями, которые хотелось уже читать по диагонали.
    Фентезийный элемент понравился, непривычно после европеезированного фентези. Всякие люди, превращающиеся в меч, магия подмены судьбы и безумные конфуцианские чиновники. Человек может вознестись на уровень божества, однако его сила будет зависеть от числа последователей и репутации среди других богов. Естественно, часто возносятся личности, с моральной точки зрения спорные, которые скрывают такие скелеты в шкафу, что демоны позавидуют. По логике противоположности, душа умершего, одержимого сильными чувствами, может стать злым духом или демоном. Они тут тоже не совсем морально однозначные: демон-спутник главного героя задирает исключительно обнаглевших божеств, а к людям относится нейтрально. Вроде тот же конфликт «не все ангелы хорошие, не все демоны плохие», который можно часто наблюдать в западном фентези, но в азиатском исполнении смотрится органичнее, потому что восточный фольклор изначально более гибко относился к сверхъестественному.
    Глобально Небожители-про ответственность. Как перед окружающим, так и перед собой. О том, что случайные добрые поступки могут вернуться бумерангом. Что бывают моменты, которые могут попытаться сломать тебя, но нужно уметь через них перешагивать и видеть хорошее. Ну и о любви длиной в тысячу лет.
    Добрались до провокационной темы про [крепкую мужскую дружбу]. Будем называть ее так ввиду законодательства. На самом деле у меня намного меньше вопросов к этой линии по сравнению с «Системой» от того же автора. Перед нами два взрослых чело… сверхъестественных существа, которым комфортно вместе и которые уважают друг друга. Без санта-барбары и некомфортных постельных сцен в пещерах (смотрю на тебя, «Система»). Русская цензура в данном случае сидит на всех стульях сразу: намеки из книги убрали, но не все. В каких-то местах ввели слово «друг», но передачу магической энергии через поцелуи оставили. Особенно сильно такой подход контрастирует с Эрхой, другой новеллой аналогичного жанра, которую официальные русские переводчики и редакторы переписали и создали свое пугающе гетеросекуальное творение. Зачем вообще было браться за такое произведение, непонятно. Лучше уж промежуточный вариант, как здесь.
    Вывод? Из всех трех произведений Тунсю это- самое продуманное. Более колоритные второстепенные герои, крутые злодеи, ненавязчивая романтика и эпохальный сюжет, иногда делающий очень больно. Теперь наконец разобралась, в чем феномен серии.

    10
    378