Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Raven and the Dove

Кейтлин Дэвис

  • Аватар пользователя
    Аноним3 июня 2025 г.

    Плохой YA

    Ну... Допустим. Люди-птицы не так замусолены, как фейри, поэтому чисто как отдохнуть, взять эту книгу можно. Но она или переведена плохо, или написана, потому что корявое построение предложений и странные реакции героев на происходящее часто ставили меня в тупик. Идея с брачными играми и кланами людей с разными богами и крыльями вроде бы и годится, но прописано поверхностно, очень грубо и недостоверно. Обоснование пророчеств, разделения миров и классификация на людей и птиц зиждется на ниточке. Еще и дракона зачем-то приплели. Весьма сомнительно. Принцесса Лиана - инфантильный и безответственный ребенок. Кэсси, что мнит себя подругой, лживая до мозга и костей. Рэйф тот еще эгоист, ведет себя непоследовательно. Их линия с Лианой непонятно из чего происходит, откуда там чувства? Его брат Касандр - второй Харви Дент. Он играет несмелого, доброго принца, но веет от него какой-то гнильцой. Если он превратится в злодея, я не удивлюсь. Может быть, потому что он все замалчивает, но внутри его раздирают демоны зависти, злости. Все герои недостоверные и лицемерные. Книга напоминает сказку - описания по верхам, без углубления в историю, зато много описаний крыльев, зеленых глаз героини и ее темной кожи. Из-за концовки у меня полыхнуло - столько там тупости. Если учесть, что остальные книги серии не переведены, человеческий король, как мне кажется, неправильно понял пророчество, и закончилась книга на самом интересном, это жестоко, вот так не переводить сразу весь цикл.

    56
    282