Evgenia Ivanovna
Леонид Леонов
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Леонид Леонов
0
(0)

Я даже не знаю, с чего начать.
Эта повесть... Это. Не находится даже слов, чтобы описать эмоции после прочтения. Каким образом получается, что иногда совсем небольшое произведение переворачивает твоё внутреннее состояние с ног на голову, как никогда бы не смогла этого сделать любая другая книга?
Всё же есть что-то неуловимое в литературных творениях разных стран и народов, что помогает нам с точностью отличить книги французские от книг английских. А уж русская литература узнаётся с первых строк. Она оглушает, щемит в сердце и, лично у меня, всегда отдаётся какой-то тоской и надрывной любовью внутри.
Если бы я не имела понятия, когда была написана "Evgenia Ivanovna", то сама бы ни за что не догадалась, что она появилась в советские времена. Даже несмотря на исторические пометки "революция, побег за границу" и проч., всё в повести настолько... ну, не подобрать другого слова... настолько русское, пронесённое через века. Это симбиоз всех отечественных произведений и авторов. Это и бунинские описания из повестей начала XX века, это лермонтовский "Герой нашего времени", это смесь толстовских Наташи Ростовой и Анны Карениной. Это то, чем мы живём, чем мы дышим. Это наши мысли и чувства. Это наше прошлое, настоящее и будущее.
Это прекрасно.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Леонид Леонов
0
(0)

Я даже не знаю, с чего начать.
Эта повесть... Это. Не находится даже слов, чтобы описать эмоции после прочтения. Каким образом получается, что иногда совсем небольшое произведение переворачивает твоё внутреннее состояние с ног на голову, как никогда бы не смогла этого сделать любая другая книга?
Всё же есть что-то неуловимое в литературных творениях разных стран и народов, что помогает нам с точностью отличить книги французские от книг английских. А уж русская литература узнаётся с первых строк. Она оглушает, щемит в сердце и, лично у меня, всегда отдаётся какой-то тоской и надрывной любовью внутри.
Если бы я не имела понятия, когда была написана "Evgenia Ivanovna", то сама бы ни за что не догадалась, что она появилась в советские времена. Даже несмотря на исторические пометки "революция, побег за границу" и проч., всё в повести настолько... ну, не подобрать другого слова... настолько русское, пронесённое через века. Это симбиоз всех отечественных произведений и авторов. Это и бунинские описания из повестей начала XX века, это лермонтовский "Герой нашего времени", это смесь толстовских Наташи Ростовой и Анны Карениной. Это то, чем мы живём, чем мы дышим. Это наши мысли и чувства. Это наше прошлое, настоящее и будущее.
Это прекрасно.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.