Рецензия на книгу
Эмма
Джейн Остен
Tea_bags_and_books24 мая 2025 г.«Можно ли полагаться на постоянство каприза?»
Роман «Эмма» принадлежит перу Джейн Остен – выдающейся английской писательницы начала 19 века. Написанный в 1815 году, он стал её четвёртым опубликованным произведением и, по её собственным словам, представляет собой историю героини, которую никто, кроме нее самой, не сможет по-настоящему полюбить. И правда – Эмма Вудхаус вызывает смешанные чувства.
По сюжету у нас тут мисс Эмма Вудхаус, которая решила, что она Роза Сябитова и имеет право распоряжаться чувствами других людей. Она играется в сваху, не подозревая, сколько разочарований и ошибок её ждёт.
«В вас есть не только тщеславие, но и способность к серьезному размышлению. Если первое качество побудило вас совершить ошибку, то второе поможет ее исправить»Ожидала я хорошей истории, я её и получила. Хотя «Гордость...» мне ближе, «Эмма» всё равно оказалась интересной, глубокой и местами неожиданно злободневной. Эмма не очаровывает – но цепляет.
Композицию можно назвать кольцевой: всё начинается со свадьбы и заканчивается тем же. Роман развивается постепенно, и в этом неспешном ритме есть особое удовольствие.
«Одна половина мира не понимает того, в чем находит удовольствие вторая»Слог прекрасный. Мне настолько понравилось, как пишет Остен, что я уже безумно хочу познакомиться с оригиналом. Её стиль – это изящество, насмешка, и при этом поразительная точность в описании человеческих слабостей.
С героями всё непросто. Честно – мне особо никто не понравился, не считая нескольких исключений. По поводу Эммы думаю и так всё понятно тем, кто читал. Если продолжить традицию названий Остен в духе двух характеристик, я бы назвала эту книгу «Тщеславие и гордыня». Зато братья Найтли кажутся самыми адекватными из всех – особенно мистер Джордж Найтли, единственный, кто способен говорить Эмме правду в лицо.
«Подлость всегда подлость, но глупость – не всегда глупость. Все зависит от нрава тех, кого она касается»Как всегда у Остен атмосфера великолепная. Обожаю её описания Англии 19 века: парки, сады, усадьбы, одежда, даже погода, всё выписано с такой любовью и точностью, что хочется попасть в этот мир, несмотря на все его условности.
Основная тема – избалованность и слепота Эммы, её нежелание видеть правду. Её тщеславие почти комично, но Остен не злорадствует, наоборот, она даёт героине шанс измениться, и Эмма, пусть не сразу, но идёт этим путём.
«Как часто лилия цветет уединенно, в пустынном воздухе теряя запах свой»Читается роман легко, весело и непринуждённо. Хотя в клубе у некоторых возникли трудности, возможно, дело в переводе. Я читала в переводе М. Николенко и осталась довольна. Оказывается, Гарди я тоже читала в этом переводе, что стало приятным открытием.
Мотивация персонажей логична, их действия вытекают из характера и положения в обществе. Всё развивается последовательно, без искусственных драм и внезапных поворотов.
«Женщина скорее смирится с тем, что ей предпочли незнакомку, чем если это будет ближайшая подруга. Неприятность с незнакомкой может и не повториться, а подруга, к несчастью, всегда рядом, готовая вновь и вновь демонстрировать свое превосходство»Финал, как и положено у Остен, прекрасен. У неё бывает по-другому? Всё закономерно. Почему-то я ожидала именно этого с самого начала. А некоторые мои подозрения оправдались!
«Эмма» – это роман, который не стремится понравиться всем и сразу. Он требует вдумчивости и готовности принять героиню со всеми её слабостями. Это не история любви, это история взросления. И, несмотря на внутреннее сопротивление к некоторым персонажам, я вышла из этого чтения с ощущением теплоты.14250