Рецензия на книгу
Мастер и Маргарита (аудиоспектакль)
Михаил Булгаков
plumbumbullet28 июня 2015 г.Введение в демонологию, или большой мыльный пузырь
Пожалуй, ни один роман, который проходят в школе, не обладает такой популярностью, как «Мастер и Маргарита». И если спросишь – почему, перво-наперво услышишь что-то вроде: «Ну он такой необычный…» Действительно, на фоне бытописания дворян, помещиков и крестьян (коими развлекались мастодонты русской литературы Толстой, Достоевский, Гоголь и даже Чехов), Булгаков, во-первых, прыгает на целую эпоху вперёд, а, во-вторых, вводит в повествование не только людей, а персонажей совсем фантастических. Естественно, человек, не бравший в руки ни одного другого произведения двадцатого века, решит, что Булгаков необычный! И ведь мало того, что он дьявола во плоти описывает, так он ещё его нисколько не критикует и вообще никаких моралей не читает! Вот и нравится людям книжка, в основном, правда, барышням. Барышням, которые шаловливо-самонадеянно величают себя ведьмами…
Роман не произвёл на меня большого впечатления в школе, тогда он даже вызвал у меня неприятное физическое чувство, сродни мокрой одежде на теле. Книга была абсолютно «не моя», и я радовалась, что в школьной программе значилась лишь пара уроков по Булгакову. Впрочем, ни тогда, ни потом я не могла внятно объяснить себе (или окружающим), чем произведение мне не угодило. Говорят, что с годами люди «дозревают» до того, что когда-то изучали в школе, и вот я решила дать «Мастеру и Маргарите» второй шанс…
Но нет, опять всё не то и все не те. Более шестидесяти процентов книги посвящено «похождениям шайки Воланда», или попросту козням приспешников Сатаны. Конечно, по сравнению с Пьером Безуховым или Родионом Раскольниковым, Дьявол и Компания - персонажи куда более весёлые, оригинальные. Булгаков создал их эксцентричными, наглыми, привлекающими внимание. Как «Пепси» кажется круче воды из-под крана, так и Воланд продаётся куда лучше реалистичных героев. Однако, если приглядеться, ни Фагот, ни Азазелло, ни Бегемот не обнаруживают в себе второго дна. Вся эта «шайка-лейка» - лишь клоуны, двигающиеся костюмы и маски, не имеющие никакой мотивации. Лишь под конец персонажи сбрасывают свои одежды и оказываются рыцарями, но что имеет автор сказать о них? Отправляет в закат звенеть поводьями? То же самое касается и Воланда – слишком уж образ вышел размытым, завуалированным. Слишком мало читатель о нём узнаёт – и, может, оттого каждая его фраза стала цитатой? В общем-то, как персонажи все эти фантастические существа несостоятельны.
Ну, может быть, они двигатели сюжета? Опять же, происходящее в книге – сплошной каламбур: шутки, выходки, проделки. Я всё понимаю, надо разоблачить низменную природу человека, надо сыграть на контрасте, надо и повеселить, в конце концов, но лично я устала уже на второй главе. Вся неразбериха, происходящая в романе, не имеет ровным счётом никакого смысла. Шутка ради шутки. К тому же, приходится запоминать второстепенных действующих лиц, типа Варенухи, Римского, Берлиоза, Бездомного (и имя им – легион), которые смешиваются в сознании в один большой ком неприятных сальных физиономий и скрюченных душонок. И это – шестьдесят процентов книги!
Но кто же главные действующие лица? Смотрим в название. Мастер… О Мастере Булгаков написал всего пару глав и не вложил ему в уста и десяти слов. С чего вдруг, интересно, читатель должен поверить в его «мастерство»? Как вообще сформировать в голове образ, который у самого автора занимает не больше трёх предложений? Мастером он только называется, лает, да не кусает. А Маргарита… Несчастная женщина, не умеющая сдерживать эмоции. Хочу – голая по Москве полечу, хочу – разнесу квартиру критика Латунского! Я ведьма, мне всё можно! И что все в ней нашли?
Любовь, говорите? Да, где-то между строк здесь должна была жить любовь. Замысел Булгакова ясен, но скорее мёртв, чем жив. Второй пласт романа (история Иешуа и отношения Мастера/Маргариты) должен был послужить сильным противовесом бесовским событиям в Москве. Но как написать любовь? Разве достаточно сказать: «За мной, читатель, я покажу тебе такую любовь»? Разве достаточно усадить Маргариту в подвал и думать, что это сойдёт за жертвенность? Разве достаточно жёлтых цветов, чтобы влюбиться с первого взгляда? Не верю, не чувствую. А Иешуа? Ну умер он со словами, что все люди добрые, что с того? Где же этот всесильный луч добра и света? Где же любовь и сострадание?
Вот страдание Булгакову удалось куда лучше. Пожалуй, единственный образ, который в романе получился, это Понтий Пилат. Его выбор, его муки самобичевания проживаешь вместе с ним. Игла в виске, и лунный свет, и верная собака – всё это хорошо. И отличный двусмысленный диалог с Афранием.
Однако, одного замученного прокуратора лично мне недостаточно, чтобы назвать роман хоть сколько-нибудь хорошим. Мне нечего перечитывать там несколько раз, не к чему возвращаться. «Мастер и Маргарита» так и остались для меня пошлым цирком, каруселью «необычных» событий, не имеющей под собой твёрдой литературной основы.571